F plyny
All questions
Chladenie | Právne normy
Easy questions |
Medium questions |
Difficult questions
1
Medium
Pružné vložky do rúrok môžu byť namáhané
| v ich pozdĺžnej osi |
| vo všetkých smeroch |
| stláčaním a krútením |
2
Easy
Prítomnosť vlhkosti sa pri vákuovej skúške prejaví
| dosiahnuté vákuum plynule bez obmedzenia rastie |
| spomaľujúcou sa rýchlosťou straty vákua pri opakovanom vákuovaní |
| dosiahnuté vákuum sa časom nemení |
3
Easy
Bublinková metóda s mydlovou vodou sa vykonáva
| za chodu zariadenia |
| vždy, keď je zariadenie v kľude |
| na okruhu s vákuom |
4
Easy
Citlivosť detektorov na únik sa uvádza v jednotkách
| g za rok |
| g |
| g na kg náplne chladiva |
5
Easy
Citlivosť elektronických detektorov sa kontroluje podľa Nariadenia 1516/2007/ES raz ročne na únik do
| 10 g za rok |
| 3 g za rok |
| 5 g za rok |
6
Easy
Skúšky tesnosti funkčného chladiaceho okruhu na únik chladiva do 5 g/rok sa robia
| zásadne len vákuom a pretlakom a bublinami, |
| detektorom, halogénovou lampou, bublinami s meraním zmien teploty, UV lampou, |
| elektronickým detektorom |
7
Easy
Aký je správny postup skúšky tesnosti a plnenia oleja, chladiva po ukončení montáže?
| vákuovanie, tlaková skúška, plnenie chladiva |
| tlaková skúška, plnenie chladiva |
| tlaková skúška, vákuovanie, plnenie oleja, chladiva |
8
Difficult
Maximálne dovolený tlak (Ps) pri tlakovej skúške tesnosti podľa normy STN EN 378 -2 je
| 0,9 x Ps |
| 1,0 x Ps |
| 1,3 x Ps |
9
Easy
Tlaková skúška je vhodná pre
| zistenie veľkosti úniku |
| zistenie tesnosti okruhu |
| zistenie miesta úniku |
10
Easy
Ku kontrole tesnosti chladiaceho okruhu naplneného fluoreskujúcou látkou potrebujeme
| UV lampu, špeciálne okuliare a tlakomer, teplomer |
| UV lampu a špeciálne okuliare |
| UV lampu, špeciálne okuliare a tlakomer |
11
Easy
Pri určení množstva fluoreskujúcej látky plnenej do chladiaceho okruhu je dôležité
| výkon chladiaceho okruhu |
| množstvo chladiva v okruhu |
| objem chladiaceho okruhu |
12
Easy
Prečo sa vákuuje chladiaci okruh?
| aby sa z okruhu odstránili vlhkosť a nekondenzovateľné plyny |
| aby sa z okruhu odstránili pevné nečistoty, olej a vlhkosť |
| aby sa z okruhu odstránili pevné nečistoty a olej |
13
Easy
Netesnosť po ukončení vákuovania sa prejaví
| miernym zvýšením a následným ustálením tlaku |
| postupným rastom tlaku v okruhu až do úrovne tlaku okolia |
| olejovými škvrnami v mieste netesnosti |
14
Difficult
Zariadenie sa rýchlejšie vyvákuuje (zbaví vlhkosti):
| vákuovaním pri spustenom kompresore |
| zohrievaním okruhu a prerušením dosiahnutého vákua suchým dusíkom, čím sa pomocou efektu zriedenia zrýchli sušenie okruhu |
| neprerušovaním vákuovania |
15
Easy
Vákuovanie je ukončené:
| po 60 minútach vákuovania |
| ak sa dosiahnuté vákuum nemení, tlak v systéme sa nezvyšuje |
| ak sa dosiahne požadovaná úroveň vákua |
16
Easy
Po ukončení vákuovania, ak je v chladiacom okruhu ešte vlhkosť
| tlak najskôr mierne narastie a potom sa ustáli |
| tlak v okruhu bude rásť až po úroveň tlaku okolia |
| tlak sa nezmení |
17
Easy
Na vákuovanie chladiacich okruhov s HFC chladivami sa používajú vývevy:
| jednostupňové vývevy dosahujúce absolútny tlak 100 až 5 Pa |
| dvojstupňové s výkonom odpovedajúcim objemu chladiaceho okruhu (množstvu chladiva) dosahujúce absolútny tlak 100 až 5 Pa |
| vývevy dosahujúce absolútny tlak pod 1000 Pa |
18
Easy
Chladiaci okruh na HFCs chladivá sa vákuuje pomocou
| kompresora a dvojstupňovej vývevy |
| jednostupňovej vývevy |
| dvojstupňovej vývevy |
19
Easy
V chladiacom okruhu sa vyskytujú tieto fázy chladiva:
| suchá sýta a mokrá para |
| para, kvapalina a mokrá para |
| para prehriata, plyn a kvapalina |
20
Medium
Výkon kondenzátora je daný:
| rozdielom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
| súčtom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
| súčtom chladiaceho výkonu výparníka a podchladzovača |
21
Easy
Chladiaci výkon chladiaceho zariadenia je pri nižšej vyparovacej teplote:
| menší |
| nemení sa |
| väčší |
22
Difficult
Ktorý parameter je najsledovanejší pri otvorených piestových kompresoroch?
| kondenzačná teplota |
| teplota vinutia elektrického motora |
| teplota na výtlaku kompresora |
23
Difficult
Dôsledkom vysokej teploty na výtlaku kompresora môže byť:
| že olej sa zle vracia späť do kompresora |
| koksovanie oleja na ventiloch a nízka životnosť chladiaceho zariadenia |
| termostatický expanzný ventil zle zatvára |
24
Easy
Nedostatok chladiva v chladiacom okruhu
| Zvyšuje podchladenie chladiva |
| Zvyšuje kondenzačný tlak |
| Znižuje chladiaci výkon |
25
Easy
Zvýšené podchladenie
| Zvyšuje výparnú teplotu |
| Zvyšuje chladiaci výkon |
| Zvyšuje kompresný pomer |
26
Medium
Znížený kompresný pomer
| Znižuje energetickú náročnosť na výrobu chladu |
| Znižuje prehriatie a podchladenie chladiva |
| Znižuje merný chladiaci výkon |
27
Difficult
Upchatý sací filter
| Znižuje prehriatie |
| Zvyšuje kompresný pomer |
| Znižuje výparnú a zvyšuje kondenzačnú teplotu |
28
Easy
Zanesenie kondenzátora
| Zvyšuje podchladenie chladiva |
| Zvyšuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
| Znižuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
29
Medium
Chladiaci súčiniteľ (EER) je
| pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
| pomer výkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
| pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
30
Easy
Znížené prehriatie
| znižuje chladiaci výkon |
| Zvyšuje kompresný pomer |
| Zvyšuje možnosť prieniku kapalného chladiva do kompresora |
31
Easy
Cudzie plyny v chladiacom okruhu
| zvyšujú kondenzačný tlak |
| zvyšujú výkon kompresora |
| zvyšujú prepravovaný objem |
32
Easy
Zvýšená kondenzačná teplota
| Znižuje kompresný pomer |
| Znižuje chladiaci výkon |
| Znižuje výparnú teplotu |
33
Medium
Energetická efektívnosť prevádzky chladiaceho systému (daná hodnotou EER) má vplyv na:
| porušovanie ozónovej vrstvy zeme a skleníkový efekt |
| priamy prínos chladiva ku skleníkovému efektu |
| nepriamy prínos prevádzky chladiaceho systému ku skleníkovému efektu |
34
Easy
Námraza na výparníku a zvýšený obsah oleja
| Znižujú prehriatie chladiva |
| Zvyšujú tepelnú vodivosť výparníka |
| Znižujú prestup tepla a tým i chladiaci výkon |
35
Medium
Vykurovací súčiniteľ (COP výkonové číslo) je
| pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
| pomervýkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
| pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
36
Easy
Nedostatok chladiva v chladiacom okruhu
| Znižuje chladiaci výkon |
| Zvyšuje kondenzačný tlak |
| Zvyšuje podchladenie chladiva |
37
Medium
Chladiaci súčiniteľ EER pre chladiareň je
| Vyššie ako mraziarne |
| Nižšie ako mraziarne |
| Rovnaké |
38
Medium
Vykurovací súčiniteľ COP pre tepelné čerpadlo vzduch voda pri vonkajšej teplote – 10 °C je
| Vyššie ako tepelného čerpadla voda - voda |
| Nižšie |
| Rovnaké |
39
Easy
Zanesenie kondenzátora
| Zvyšuje podchladenie chladiva a znižuje kondenzačnú teplotu |
| Zvyšuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
| Znižuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
40
Easy
Celkový ekvivalent dopadu oteplenia TEWI vyjadruje:
| b) nepriamy prínos prevádzky chladiaceho systému daný spotrebou pohonnej energie |
| súčet prínosov a/ a b/ |
| a) priamy prínos chladiva ku skleníkovému efektu na základe jeho úniku do atmosféry |
41
Easy
Odberové zariadenie (recovery) sa používajú na odber chladiva zo zariadenia
| do zberných nádob |
| do zberných nádob a na sušenie chladiaceho okruhu vákuovaním |
| jeho recykláciu a vrátenie späť do okruhu |
42
Difficult
Ktorý z nasledujúcich termínov popisuje entalpiu
| Množstvo tepla obsiahnuté na stupeň teploty |
| Množstvo tepla obsiahnuté na jednotku objemu m3 |
| Množstvo tepla obsiahnuté na jednotku hmotnosti kg |
43
Easy
Ktoré z uvedených stavov chladiva v lnp-h diagrame sa prejaví v priezorníku ako prietok kvapaliny
| Zmes kvapaliny a pary |
| Nadkritická tekutina |
| Podchladená kvapalina |
44
Medium
Energeticky efektívnejšia bude chladiareň s vnútornou teplotou +2°C, s vonkajšou 32 °C navrhnutá pre
| výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 52°C |
| výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 50°C |
| výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 48°C |
45
Easy
Funkcia kondenzátora je
| absorbovať latentné teplo z okolia ku zmene chladiva z kvapaliny na prehriatu paru |
| absorbovať citeľné teplo z okolia ku zmene chladiva z pary na podchladenú kvapalinu |
| odovzdať citeľné a latentné teplo z chladiva do okolia pri zmene chladiva z prehriatej pary na podchladenú kvapalinu |
46
Easy
Podchladenie vzniká keď
| sa znižuje teplota kvapalného chladiva po kondenzácii |
| chladivo je chladené na jeho teplotu varu |
| sa zvyšuje teplota kvapalného chladiva po kondenzácii |
47
Easy
Mokrá para je
| Nadkritická tekutina |
| zmes vriacej kvapaliny a nasýtenej pary v termodynamickej rovnováhe |
| nasýtená para pri konštantnom tlaku |
48
Difficult
Objemová chladivosť udávaná v kJ/m3 je
| množstvo tepla odbraté z priestoru o veľkosti 1 m3 do výparnika |
| množstvo tepla potrebné na vyparenie 1 kg chladiva |
| množstvo tepla potrebné k premene kvapalného chladiva na 1 m3 pary |
49
Difficult
Na obrázku ln p-h diagramu proces od vstupu po výstup z výparníka znamená
| prehriatie |
| mernú prácu kompresora |
| merný chladiaci výkon |
50
Medium
Ktoré z chladív mení zloženie pri úniku chladiva na nízkotlakej strane
| R134a |
| R22 |
| R407C |
51
Medium
Jednotka výkonu pre chladiaci okruh sa udáva v
| Wh |
| J |
| W |
52
Difficult
Aký veľký výkon musí mať kondenzátor chladiaceho okruhu s chladiacim výkonom 15 kW a s príkonom kompresora 5 kW
| 15 kW |
| 10kW |
| 20 kW |
53
Medium
Vykurovací súčiniteľ (výkonové číslo COP) tepelného čerpadla vypočítame ako
| podiel tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
| súčin tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
| podiel tepelného výkonu výparníka a elektrického príkonu |
54
Easy
Vyparovanie a prehrievanie chladiva vo výparníku prebieha
| Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina, para |
| Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina, prehriata para |
| Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina + para, prehriata para |
55
Easy
Podchladenie za kondenzátorom je
| rozdiel teplôt medzi teplotou na satí kompresora a teplotou na výtlaku kompresora |
| rozdiel teplôt medzi teplotou kondenzačnou a teplotou za kondenzátorom |
| rozdiel teplôt medzi teplotou na satí kompresora a teplotou vo výparníku |
56
Difficult
Vypnutie kompresora nízkokotlakým presostatom signalizuje
| príliš mnoho chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
| príliš málo chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
| príliš málo chladiva a/alebo nedostatočný výkon expanzného ventilu |
57
Easy
Kontrola tlakovou skúškou chladiaceho okruhu sa vykonáva
| olejom |
| suchým vzduchom alebo suchým dusíkom |
| kvapalným chladivom |
58
Medium
Ktorá z uvedených rúrok s hrúbkou steny 1 mm sa najpravdepodobnejšie naruší pri tlakovej skúške pevnosti pomocou suchého dusíka?
| 32 mm |
| 6 mm |
| 12 mm |
59
Difficult
Ktorá z uvedených teplôt chladiva v kondenzátore musí byť podľa STN EN 378 vzatá pre určenie minimálnej hodnoty projektovaného tlaku saturovaného chladiva pre oblasť Popradu
| 55°C |
| 32°C |
| 38°C |
60
Medium
Aký je maximálny pretlak voči maximálnemu prevádzkovému tlaku (PS) pri tlakovej skúške tesnosti podľa STN EN 378
| je rovný 0,9 PS |
| je rovný PS |
| je rovný 1,1 PS |
61
Medium
Má na skúšku tesnosti pretlakom dusíka vplyv zmeny teploty okolia
| áno, pretože sa mení aj tlak dusíka v okruhu, ale zohľadňuje sa, len ak teplotný rozdiel je nad 20 K |
| nie, so zmenou teploty okolia sa tlak dusíka v okruhu nemení |
| áno, pretože sa zároveň mení aj tlak dusíka v okruhu |
62
Easy
Tlakovou skúškou tesnosti suchým dusíkom zisťujeme predovšetkým
| miesto úniku |
| celkovú pevnosť a tesnosť chladiaceho okruhu |
| veľkosť úniku |
63
Difficult
Vypnutie kompresora vysokotlakým presostatom signalizuje
| príliš mnoho chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
| príliš mnoho chladiva a príliš veľký výkon kondenzátora |
| príliš málo chladiva a nedostatočný výkon kondenzátora |
64
Easy
Ktoré z uvedených parametrov signalizujú únik chladiva?
| Zvýšené prehriatie, zvýšený kondenzačný tlak |
| Zvýšené prehriatie, zvýšené podchladenie |
| Zvýšené prehriatie, znížené podchladenie |
65
Easy
Čistý kondenzátor vedie na chladiacom okruhu ku
| nižšiemu kondenzačnému tlaku s vyššou energetickou efektívnosťou |
| nižšiemu kondenzačnému tlaku s nižšou energetickou efektívnosťou |
| vyššiemu kondenzačnému tlaku s vyššou energetickou efektívnosťou |
66
Difficult
Ktorý z uvedených typov kondenzátora môže pracovať s najnižšou kondenzačnou teplotou?
| sprchovaný alebo vodou chladený |
| vzduchom dynamicky chladený |
| vzduchom staticky chladený |
67
Easy
Kondenzátor je určený na
| skvapalnenie chladiva |
| vyparenie chladiva |
| stlačenie chladiva |
68
Difficult
Ak je kondenzátor znečistený alebo nejde ventilátor potom sa chladiaci výkon
| nezmení sa |
| zníži |
| zvýši |
69
Difficult
Aký je rozdiel medzi súprúdym a protiprúdym výmenníkom
| na súprúdom výmenníku sa na vstupe stretávajú najteplejšia prvá a najchladnejšia druhá látka, alebo naopak |
| na súprúdom výmenníku sa na vstupe zmiešavajú najchladnejšia prvá a najchladnejšia druhá látka |
| na súprúdom výmenníku sa na vstupe stretávajú najchladnejšia prvá a najchladnejšia druhá látka |
70
Easy
Výparník
| sprostredkováva prestup tepla z chladeného priestoru do vyparujúceho sa chladiva |
| sprostredkováva prestup tepla z vyparujúceho sa chladiva do potravín |
| sprostredkováva prestup tepla z chladeného priestoru do prehriatych pár chladiva |
71
Difficult
Suchý výparník je
| nenamrznutý alebo tesne po odmrazení |
| bez prítomnosti vody v chladiacom okruhu |
| v ktorom chladivo prúdi v smere od vstupu po výstup, pričom sa úplne vyparí |
72
Medium
Aby sa docielilo chladiaceho efektu, je potrebné tlak vo výparníku
| zvýšiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
| znížiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
| znížiť a tým zabezpečiť kondenzáciu chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
73
Difficult
Dochladzovač chladiva - vnútorný výmenník tepla v chladiacom okruhu na zvýšenie podchladenia - zabezpečuje
| nižšiu teplotu chladiva pred kompresorom |
| nižšiu teplotu chladiva pred expanzným ventilom |
| nižšiu teplotu chladiva za kompresorom |
74
Medium
Každé zvýšenie výparnej teploty o 1 °C znamená
| zníženie chladiaceho výkonu o 3 % |
| zvýšenie chladiaceho výkonu o 1 % |
| zvýšenie chladiaceho výkonu o 3 % |
75
Difficult
Ktorý z uvedených stavov vedie k zamrznutiu doskového výparníka
| výparná teplota je nižšia ako 0°C a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
| výparná teplota nižšia ako teploty vody a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
| nadmerná náplň chladiva a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
76
Difficult
Expanzný ventil má byť voči výparníku
| bližšie ku kondenzátoru |
| čo najďalej |
| čo najbližšie |
77
Easy
Funkciou expanzného ventilu je
| znížiť tlak a regulovať prietok chladiva |
| zmeniť stav chladiva z kvapaliny na prehriatu paru |
| zabezpečiť cirkuláciu chladiva a zvýšiť jeho tlak |
78
Easy
Ktoré z prehriatí za výparníkom najviac predlžuje chod kompresora a zvyšuje jeho teplotu?
| 5 K |
| 20 K |
| 10 K |
79
Easy
Funkcia termostatického expanzného ventilu je založená na
| regulácii nástreku chladiva podľa veľkosti prehriatia na výstupe z výparníka |
| regulácii množstva pretekajúceho chladiva podľa teploty v kondenzátore |
| zaistení redukcie tlaku pre výparník podľa veľkosti podchladenia |
80
Easy
Certifikát o odbornej spôsobilosti podľa zákona č. 286/2009 Z.z. a 348/2015 Z.z. získa fyzická alebo právnická osoba, ktorá
| má osvečenie o odborných znalostiach, preukáže že môže použiť technické prostriedky a že vedie dokumentáciu kontroly únikov v elektronickej forme |
| má osvečenie o odborných znalostiach |
| má osvedčenie o odborných znalostiach, preukáže že môže použiť technické prostriedky, že vedie dokumentáciu kontroly únikov v elektronickej forme a oznámila údaje o pohybe chladív za predchádzajúci rok |
81
Easy
Certifikovaná odborne spôsobilá osoba údaje podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z. oznamuje údaje o pohybe F plynov
| Ministerstvu |
| Elektronicky cez web stránku Certifikačného orgánu |
| SIŽP |
82
Medium
Správneho deliktu sa dopustí prevádzkovateľ, ktorý
| nemá odpovedajúce technické vybavenie, osvedčenie o odborných znalostiach a nie je certifikovaný |
| nevykonáva preventívne opatrenia proti nadlimitným únikom F plynov a nezabezpečí kontrolu na únik, opravu po zistenom úniku, kontrolu úniku do mesiaca po oprave a nesplní si oznamovaciu povinnosť |
| nie je certifikovaný a nemá osvedčenie o odborných znalostiach |
83
Medium
Ktoré z uvedených chladív má najmenší vplyv na sleníkový efekt
| R717 |
| R404A |
| R134a |
84
Medium
Ktorý z problémov rieši Kjótsky protokol a COP21:
| Klimatické zmeny |
| Poškodzovanie ozónovej vrstvy zeme |
| Recykláciu, regeneráciu a zneškoňovanie výrobkov |
85
Medium
Ktorý z uvedených medzinárodných dokumentov je zodpovedný za vylúčenie HCFC chladív?
| Montrealský |
| Kjótsky |
| Lisabonský |
86
Easy
Ktorý z uvedených vplyvov pocíti ľudský organizmus ako prvý v priestore so zvýšeným obsahom HFC chladiva
| nedostatok kyslíka a/alebo srdečnú arytmiu |
| teplotné zmeny |
| tepelný šok |
87
Easy
Slovenská inšpekcia životného prostredia, ktorá vykonáva štátny dozor vo veciach nakladania s F plynmi
| ukladá opatrenia na nápravu |
| ukladá opatrenia na nápravu a pokuty |
| ukladá pokuty |
88
Medium
Kvalifikačné predpoklady so zameraním na práce na chladiacich okruhoch sú diferencované podľa
| sú rovnaké pre kategórie I až II a rovnaké pre III, IV, I-S a MobKlim |
| sú pre všetky kategórie rovnaké |
| sú pre všetky kategórie rôzne |
89
Medium
Ustanovené limity únikov podľa veľkosti náplne a dátumu inštalácie musí dodržiavať
| prevádzkovateľ od vstupu zákona do platnosti |
| prevádzkovateľ od 4.7.2011 |
| certifikovaná osoba od 4.7.2011 |
90
Medium
Limity únikov za rok z náplne F chladív zo zariadení inštalovaných po 4.7.2011 podľa vyhlášky 314/2009 Z.z. sú
| 6 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 4 % od 30 do 300 kg, 2 % nad 300 kg |
| 8 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 6 % od 30 do 300 kg, 4 % nad 300 kg |
| 4 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 2 % od 30 do 300 kg, 1 % nad 300 kg |
91
Difficult
Limity únikov za rok z náplne F chladív zo zariadení inštalovaných do 4.7.2011 podľa vyhlášky 314/2009 Z.z. sú
| 8 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 6 % od 30 do 300 kg, 4 % nad 300 kg |
| 6 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 4 % od 30 do 300 kg, 2 % nad 300 kg |
| 10 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 8 % od 30 do 300 kg, 6 % nad 300 kg |
92
Medium
Pod nakladaním s F plynmi sa podľa zákona č. 286/2009 a 348/2015 Z.z. rozumie
| práca s chladivom pri plnení chladiacich okruhov |
| výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, používanie, zhodnotenie, recyklácia, regenerácia a zneškodnenie |
| zhodnotenie, recyklácia, regenerácia a zneškodnenie |
93
Medium
Pod nakladaním s výrobkami a zariadeniami s F plynmi sa rozumie
| ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, prevádzka, inštalácia, údržba, servis a zňičenie |
| ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh |
| ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, prevádzka |
94
Medium
Minimálna úroveň odborných znalostí na európskej úrovni je
| určená v Nariadení P a R č. 303/2007, 2015/2067 a v STN EN 13313 |
| nie je učená |
| je daná kvalifikačným systémom v každom členskom štáte EÚ |
95
Medium
Ktoré orgány štátnej správy vykonávajú zákon a vyhlášku o F plynoch
| Technická inšpekcia a Slovenská inšpekcia životného prostredia |
| Ministerstvo |
| Ministerstvo a obvodné úrady životného prostredia a Slovenská inšpekcia životného prostredia |
96
Medium
Osvedčenie o odborných znalostiach podľa Nariadenia EP a R 303/2008 a 2015/2067 je platné
| len v krajinách, s ktorými máme zmluvný vzťah |
| v rámci Slovenskej republiky |
| vo všetkých členských štátoch EÚ |
97
Medium
Osvedčenie o odborných znalostiach v príslušnej kategórii podľa Nariadenia EP a R (EU) 842/2006 a 517/2014 je
| oprávnením organizácie na servis a zariadení s obsahom F plynov do 3 kg |
| oprávnením organizácie na servis a opravy zariadení s obsahom F plynov |
| výsledkom skúšok na odborné znalosti a zručnosti podľa Nariadenia (ES) 303/2008, 2015/2067, zákona 348/2015 Z.z. a vyhlášky o F plynoch |
98
Medium
Osvedčenie získa fyzická osoba, ktorá úspešne absolvuje školenie a skúšky ak ku žiadosti o osvedčenie o odborné znalosti priloží minimálne
| Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu |
| Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu, doklad alebo čestné vyhlásenie o odbornej praxi |
| Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu, čestné vyhlásenie o odbornej praxi (podpisom na žiadosti), kópie oprávnení podľa správnej inžinierskej praxe |
99
Medium
Obvodný úrad životného prostredia vedie evidenciu
| prevádzkovateľov a nimi nahlásených údajov |
| certifikovaných fyzických a právnických osôb |
| výrobcov, dovozcov, vývozcov a distribútorov výrobkov a zariadení |
100
Medium
Výrobky alebo zariadenia s obsahom F plynov musia byť na trh uvedené s označením v slovenskom jazyku
| druhu, množstva fluórovaného skleníkového plynu |
| výrobcu fluórovaného skleníkového plynu |
| druhu fluórovaného skleníkového plynu |
101
Easy
Pokuty podľa závažnosti a rozsahu porušenia povinností ukladá SIŽP v rozsahu
| 500 - 99.600 Eur |
| 500 - 200.000 Eur |
| 500 - 33.000 Eur |
102
Easy
Podniky, ktoré dodávajú chladivá, vytvoria záznamy s relevantnými informáciami o odberateľoch s údajmi
| množstvá fluórovaných skleníkových plynov, ktoré nakúpili |
| IČO certifikovaných odberateľov a príslušné množstvá fluórovaných skleníkových plynov, ktoré nakúpili |
| názov a sídlo odberateľa |
103
Medium
Prevádzkovateľ prepravného chladenia s viac ako 5(10) ton CO₂ ekv. bez pevne inštalovaného detektora úniku, je povinný zabezpečiť kontrolu na únik, tesnosť raz za rok
| vždy do konca štvrťroka, v ktorom sa má kontrola vykonať |
| nikdy |
| vždy do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom sa má kontrola vykonať |
104
Medium
Prevádzkovateľ podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z. oznamuje údaje o F plynoch
| Certifikačnému orgánu |
| SIŽP |
| Ministerstvu |
105
Medium
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť prístup
| ku všetkým rozoberateľným spojom |
| ku spojom na komponentoch |
| ku všetkým spojom |
106
Medium
Štítkom o dátume vykonanej a nasledujúcej kontrole úniku sa v daných intervaloch kontrol únikov označuje
| záznamník zariadenia s obsahom F plynov |
| zariadenie s obsahom F plynov |
| miestnosť zo zariadením s obsahom F plynov |
107
Easy
Technické vybavenie potrebné na výkon činností podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z.
| nie je predpísané |
| je predpísané |
| je odporučené |
108
Medium
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť opravu zisteného úniku v chladiacom okruhu s HFCs chladivami
| v prípade detekcie úniku prevádzkovatelia zabezpečia opravu zariadenia do jedného mesiaca |
| ak je zistený únik,vzniká prevádzkovateľovi povinnosť bezodkladnej opravy. Prevádzkovateľ musí konať tak, ako si to situáciavyžaduje vzhľadom na limitný únik, energetickú efektívnosť, .. |
| v závislosti od potreby využívania chladiaceho okruhu. |
109
Easy
Ako dlho sa uchováva evidencia o F plynoch
| počas celej životnosti výrobku, zariadenia |
| 3 roky |
| 5 rokov |
110
Easy
Ako môže osoba uvádzať na trh F plyny
| len osobám s certifikátom o odbornej spôsobilosti a s osvedčením o odborných znalostiach |
| len s certifikátom o odbornej spôsobilosti a len osobám s certifikátom o odbornej spôsobilosti |
| len osobám s osvedčením o odborných znalostiach |
111
Medium
Vlastník nového zariadenia s F plynmi je povinný
| byť zároveň prevádzkovateľom zariadenia a oznámiť to do 30 dní obvodnému úradu životného prostredia |
| určiť zodpovedného pracovníka pre kontakt s ministerstvom a oznámiť to do 30 dní obvodnému úradu životného prostredia |
| určť prevádzkovateľa zariadenia, ktorým môže byť aj vlastník zariadenia do 30 dní od uvedenia zariadenia do prevádzky, a oznámiť prevádzkovateľa do 30 dní od jeho určenia obvodnému úradu životného prostredia |
112
Easy
Správneho deliktu sa dopustí ten, kto vykonáva činnosti podľa zákona č. 348/2015 Z.z.
| bez certifikátu o odbornej spôsobilosti |
| bez hlásenia o nadlimitných únikoch ministerstvu |
| bez osvedčenia o odbornej spôsobilosti na ozón poškodzujúce látky |
113
Medium
Výrobca, dovozca, vývozca a distribútor oznamujú údaje o F plynoch
| Elektronicky cez web stránku Certifikačného orgánu |
| Ministerstvu |
| SIŽP |
114
Medium
Na nakladanie s F plynmi sa vzťahuje zákon o odpadoch v prípade ak ide o
| recykláciu, regeneráciu |
| zničenie |
| zhodnotenie, recykláciu, regeneráciu |
115
Medium
Záznam o vykonanej kontrole úniku sa vykoná
| zápisom do záznamníka zariadenia, štítkom na zariadení a nahlásením kontroly na ministerstvo |
| zápisom do záznamníka zariadenia a štítkom na zariadení |
| faktúrou a štítkom na zariadení |
116
Difficult
Kde sa umiestňuje akumulátor (odlučovač kvapaliny) v chladiacom okruhu s HFCs chladivami?
| medzi kompresorom a kondenzátorom |
| medzi kondenzátorom a expanzným ventilom |
| medzi výparníkom a kompresorom |
117
Difficult
Kde sa umiestňuje odlučovač oleja v chladiacom okruhu s HFCs chladivami?
| medzi kondenzátorom a expanzným ventilom |
| medzi vyíparníkom a kompresorom |
| medzi kompresorom a kondenzátorom |
118
Easy
Z akých komponentov sa minimálne skladá kompresorový chladiaci okruh
| kompresor, vákuová pumpa, kondenzátor, výparník, škrtiaci orgán |
| kompresor, kondenzátor, výparník, škrtiaci orgán |
| kompresor, kondenzátor, výparník, odberové zariadenie, škrtiaci orgán, |
119
Difficult
Akú funkciu má regulátor sacieho tlaku
| zabezpečuje dostatočný tlak pre mazanie kompresora |
| zabezpečuje ochranu motora kompresora |
| reguluje tlak vo výparníku |
120
Difficult
Aké princípy sa využívajú na konštrukciu rozdeľovačov?
| kombinácia vírivej komôrky a clony |
| Venturiho dýza alebo rozdeľovač s clonou a vírivou komôrkou |
| hmotnostný princíp |
121
Difficult
Rozdeľovač sa správne montuje v polohe?
| v závislosti od konštrukcie výparníka buď vo zvislej alebo horizontálnej polohe |
| horizontálnej |
| zvislej |
122
Difficult
Použitie rozdeľovača chladiva si vyzaduje termostatický expanzný ventil
| s adsorpčnou náplňou |
| s vonkajším vyrovnaním tlaku |
| s vnútorným vyrovnaním tlaku |
123
Difficult
Rozdelovač chladiva
| má funkciu rovnomerného rozdelenia prietoku chladiva pre viac výparníkov (sekcií výparníka) |
| má funkciu nerovnomerného rozdelenia prietoku chladiva pre viac výparníkov |
| má funkciu obtoku chladiva pri prekročení tlaku chladiva pred expanzným ventilom |
124
Difficult
Akú funkciu má regulátor tlaku v saní pred kompresorom pri štarte kompresora
| otvára pri klesajúcom tlaku v saní pred kompresorom |
| reguluje kondenzačný tlak |
| zatvára pri klesajúcom tlaku v saní pred kompresorom |
125
Medium
Zberač chladiva môže byť naplnený
| na 100% |
| nesmie byť naplnený na 100 % |
| na 100 %, ak je vybavený poistným ventilom |
126
Easy
Aké metódy sa môžu použiť na kontrolu úniku podľa Nariadenia 1516/2007
| nepriame, ktoré sú založené na identifikácii odchýlok v systéme a na základe anylýzy, porovnaní relevantných parametrov |
| priame, ktoré zisťujú miesto úniku prostredníctvom zariadení na zisťovanie úniku |
| priame i nepriame, pričom rozhodnutie o použitej metóde musia vykonať zamestnanci s osvedčením |
127
Easy
Aké metódy priameho zisťovania úniku sa môžu použiť pri pravidelných kontrolách úniku podľa Nariadenia (ES) 1516/2007
| pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny, špeciálnym mydlovým roztokom a pomocou tlakovej alebo vákuovej skúšky |
| pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny, špeciálnym mydlovým roztokom |
| pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny |
128
Medium
Aké záznamy prevádzkovateľ vedie o zariadení s obsahom HFC chladiva ekvivalentne 5 (10) a viac ton CO₂ ekv. alebo HFO chladiva 1 (2) a viac kg v náplni
| o pohybe F plynov, o výsledkoch kontrol tesnosti, opráv, o únikoch, technikovi, ktorý kontrolu vykonal |
| o pohybe F plynov |
| o technických parametroch |
129
Medium
Aplikácia detekčnej UV tekutiny sa môže vykonať len pracovníkmi s osvedčením
| len ak výrobca zariadenia (predovšetkým kompresora) potvrdil, že použitie takejto detekčnej tekutiny je možné |
| ak okruh nie je hermeticky uzavretý |
| vždy |
130
Medium
Aká je štruktúra certifikátov na prácu s chladivami podľa Nar. 2024/2215/EU
| Nová štruktúra certifikátov je v členení I, II, III, IV |
| Nová štruktúra certifikátov je v členení A, B, C, D, E, F, |
| Nová štruktúra certifikátov je v členení A1, A2, B, C, D, E, F, |
131
Easy
Cieľom Nariadenia (EU) 2024/573 je
| obmedziť emisie fluórovaných skleníkových plynov a postupne znižovať a vylučovať používanie fluórovaných skleníkových plynov |
| postupne vylúčiť používanie fluórovaných skleníkových plynov |
| obmedziť emisie všetkých chladív |
132
Medium
Kjotsky protokol má cieľ
| vylúčiť z používania látky poškodzujúce ozónovú vrstvu zeme |
| minimalizovať emisie látok zvyšujúce skleníkový efekt |
| vylúčiť z používania látky zvyšujúce skleníkový efekt ozónovej vrstvy zeme |
133
Medium
Cieľom montrealského protokolu je
| nie vylúčiť, ale znížiť emisie látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu Zeme |
| nie vylúčiť, ale znížiť emisie látok zvyšujúcich skleníkový efekt |
| postupne vylúčiť látky poškodzujúce ozónovú vrstvu Zeme |
134
Easy
Na ktoré činnosti je potrebné osvedčenie o odborných znalostiach
| kontrola únikov, zhodnotenie, recyklácia, regenerácia, zničenie, inštalácia, servis s nakladaním s F plynmi |
| prevádzka zariadenia s F plynmi |
| dovoz, predaj a prevádzka zariadenia s F plynmi |
135
Medium
Čo je povinnosťou prevádzkovateľa zariadení s F plynmi
| zabrániť únikom, zhodnocovať chladivo, zabezpečiť periodické kontroly certifikovanou osobou, bezodkladne dať opraviť zistený únik, viesť záznamník, oznamovať údaje |
| zabrániť únikom, vykonávať preventívne periodické kontroly, opraviť zaznamenaný únik, viesť záznamník, oznamovať údaje, byť certiikovaný a mať osvedčenie |
| vykonávať preventívne periodické kontroly a opravy |
136
Easy
Čo je to fluórovaný uhľovodík HFC
| Organická zlúčenina, ktorá pozostáva z uhlíka, vodíka a fluóru |
| Organická zlúčenina, ktorá pozostáva z chlóru, vodíka a fluóru |
| Organická zlúčenina, ktorá pozostáva len z uhlíka a fluóru |
137
Medium
Čo je to hermeticky uzavretý systém
| je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 10 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
| je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 30 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
| je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 3 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
138
Medium
Čo je to inštalácia podľa Nariadenia (EU) 842/2006, 517/2014, 2024/573
| znamená spojenie a naplnenie chladiacich okruhu(ov) s F plynmi |
| znamená spojenie časťí okruhu(ov), ktoré obsahujú alebo sú navrhnuté tak, aby obsahovali F plyny, bez ohľadu na potrebu naplnenia systému po montáži |
| znamená spojenie primárnych a sekundárnych časťí chladiacich okruhu(ov) |
139
Easy
Čo je to jednorázový kontajner
| Je to kontajner, ktorý je určený na opätovné plnenie F plynov |
| Je to kontajner, ktorý nie je určený na opätovné plnenie F plynov, ktorého používanie v EÚ je zakázané |
| Je to kontajner, ktorý je primárne určený na opakovanú prepravu F plynov |
140
Easy
Čo je to používanie F plynov
| je to využitie F plynov vo výrobe a zneškodňovaní |
| je to využitie F plynov vo výrobe |
| je to využitie F plynov vo výrobe, servise, údržbe |
141
Easy
Čo je to recyklácia chladív
| je to opätovné využitie zhodnotených F plynov s certifikátom kvality podľa normy na výrobu chladív |
| je to opätovné využitie podnikom, ktorý chladivo zhodnotil a po procese základného čistenia použil v tom istom alebo inom chladiacom okruhu toho istého majiteľa |
| je to odber a zhodnotenie chladív |
142
Easy
Čo je to regenerácia chladív
| je to opätovné spracovanie zhodnotených F plynov autorizovaným podnikom tak, aby spĺňali normy na regenerované, nové chladivo |
| je to opätovné využitie zhodnotených F plynov po procese základného čistenia |
| je to odber, zhodnotenie a recyklácia |
143
Medium
Čo je to pevne inštalovaný systém zisťovania únikov podľa Nar. 2024/573/EU a čo má spĺňať
| je to prístroj inštalovaný do vonkajšieho prostredia |
| je to kalibrovaný mechanický prístroj na zisťovanie úniku F plynov |
| je to kalibrovaný mechanický, elektrický alebo elektronický prístroj na zisťovanie úniku F plynov, ktorý po takomto zistení varuje prevádzkovateľa |
144
Medium
Čo je to uvedenie na trh
| je to dodávanie ale sprístupnenie tretej strane F plynov alebo výrobkov v rámci spoločenstva po prvý krát za úhradu |
| Je to nakladanie s F plynmi a s výrobkami s F plynmi |
| je to používanie F plynov alebo výrobkov |
145
Easy
Čo je to zhodnotenie F plynov
| je to zber a skladovanie použitých chladív |
| je to recyklácia chladív |
| je to odber chladív |
146
Easy
Čo je to zničenie chladív
| je to proces, ktorým sa všetok alebo väčšia časť F plynu premení alebo rozloží na jednu alebo viac stabilných látok, ktoré nie sú F plyny |
| je to proces, pri ktorom chladivo mení nevratne svoje skupenstvo na plynné pri úniku do atmosféry |
| je to proces, ktorým chladivo stráca svoje termodynamické vlastnosti |
147
Easy
Čo je to údržba, servis, opravy podľa Nariadení EP a R 842/2006, 517/2014, 2024/573
| znamená všetky činnosti, ktoré si vyžaduje chladiaci okruh |
| znamená všetky činnosti bez prerušenia okruhu s chladivami |
| znamená všetky činnosti, ktoré si vyžadujú prerušenie, vstup do okruhu s F plynmi a alternatívnymi chladivami |
148
Medium
Čo musí urobiť zamestnanec certifikovanej osoby s osvedčením pred kontrolou úniku
| prečítať si štítky na zariadení a návod na obsluhu |
| prečítať si návod na obsluhu |
| prečítať štítky, záznamy o posledných kontrolách, predchádzajúce opatrenia a rozprávať s prevádzkovateľom |
149
Easy
Aké druhy plynov patria medzi fluórované skleníkové plyny (HFC) podľa Nariadenia (EU) č. 517/2014 a 2024/573
| fluórované uhľovodíky (HFC), plnofluórované uhľovodíky (PFC), fluorid sírový (SF6) a HFO chladivá |
| fluórované uhľovodíky (HFC), plnofluórované uhľovodíky (PFC) |
| fluórované uhľovodíky (HFC) |
150
Easy
Čo znamená skratka GWP
| Relativný potenciál skleníkového efektu vztiahnutý k Dobsonovým jednotkám |
| Relativný potenciál poškodenia ozónovej vrstvy zeme vztiahnutý k CO₂ |
| Relativný potenciál skleníkového efektu vztiahnutý k CO₂ |
151
Easy
V žiadosti o certifikát o odbornej spôsobilosti fyzickej alebo právnickej osoby je potrebné oznámiť
| zamestnancov s osvedčením (znalosti), možnosť použiť technické prostriedky, elektronickú evidenciu, pohyb chladív za minulý rok |
| zoznam osvedčení (znalosti), hlásenie o pohybe chladív za minulý rok, výpis z registra trestov (FO a PO) |
| zoznam technického vybavenia, hlásenie o pohybe chladív za minulý rok |
152
Medium
K žiadosti o osvedčenie na odborné znalosti je potrebné doložiť doklad, kópiu
| o kvalifikácii, praxi v odbore, spôsobilosti na prehliadky tlakových nádob |
| o kvalifikácii, praxi v odbore čestným prehlásením na žiadosti, elektrotechnickej spôsobilosti, spájkovaní podľa EN 13585 |
| o kvalifikácii, praxi v odbore, spôsobilosti na prehliadky tlakových nádob a inštaláciu tepelných čerpadiel |
153
Medium
Ktorá z osvedčení podľa Nariadenia č. 303/2008, 2015/2067 a 2024/2215 sa vyžaduje na odber 7,5 kg chladiva R407C
| B |
| A2 |
| A1 |
154
Medium
Aké sú hranice na intervaly kontrol tesnosti v závislosti od CO2ekvivalent
| 5, 50, 500 ton CO₂ ekv. |
| 3, 30, 300 ton CO₂ ekv. |
| 3, 30, 300 kg chladiva |
155
Medium
Kjotsky protokol rieši
| skleníkový efekt a jeho vplyv na oteplenie Zeme |
| poškodzovanie ozónovej vrstvy |
| prízemný ozón |
156
Medium
Kontrola tesnosti chladiaceho okruhu sa musí vykonať najskôr po prevádzkovom čase
| 24 hodín |
| 48 hodín |
| 6 hodín |
157
Medium
Do kedy je potrebné vykonať kontrolu na tesnosť po oprave na zariadení s F plynmi, aby sa zabezpečilo, že oprava bola účinná
| do jedného mesiaca |
| do ďalšej kontroly na únik |
| do 10 dní |
158
Medium
Kontroly úniku HFC chladív sa nemusia vykonávať podľa Nariadenia 2024/573, ak zariadenie obsahuje
| menej ako 5 ton CO₂ ekv. kg alebo menej ako 1 kg HFO chladiva v prípade hermeticky uzavretého okruhu menej ako 10 ton CO₂ ekv. chladiva alebo menej ako 2 kg HFO chladiva |
| menej ako 3 kg chladiva |
| viac ako 5 ton CO₂ ekv. HFC chladiva alebo viac ako 1 kg HFO chladív |
159
Medium
Kto je to prevádzkovateľ
| je to fyzická alebo právnická osoba, ktorá zodpovedá za technickú a ekonomickú prevádzku zariadení s F plynmi |
| je to fyzická alebo právnická osoba, ktorá udržuje a opravuje zariadenia s F plynmi |
| je to fyzická osoba, ktorá riadi technickú prevádzku zariadení s F plynmi |
160
Medium
Ktorá z uvedených skupín chladív obsahuje len chladivá patriace medzi F plyny
| HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HCFC22 |
| HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HCFC141b, R717 |
| HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HFC227ea |
161
Medium
Ktoré chladivo má väčší GWP
| HFC410A |
| HFC404A |
| HFC134a |
162
Medium
Ktoré činnosti vykonáva kategória II na zariadeniach s F plynmi
| všetky činnosti okrem inštalácie |
| všetky činnosti |
| všetky činnosti s obmedzením pre servis a údržbu na zariadeniach s obsahom chladiva menej ako 3(6) kg |
163
Medium
Ktoré činnosti vykonáva kategória III
| kontrolu únikov a opravy |
| zhodnotenie chladiva zo systémov s obsahom chladiva s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
| opravy, servis a zhodnotenie zo systémov s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
164
Medium
Ktoré činnosti vykonáva kategória IV
| zhodnotenie zo systémov s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
| zhodnotenie a kontrolu únikov |
| kontrolu únikov za predpokladu, že si nevyžaduje prerušenie chladiaceho okruhu s F plynmi |
165
Medium
Kto zodpovedá za zhodnotenie F plynov
| prevádzkovateľ je zodpovedný za zavedenie opatrení na riadne zhodnotenie F plynov certifikovanou osobou |
| prevádzkovateľ je zodpovedný za zavedenie opatrení na riadne zhodnotenie F plynov vlastnými zamestnancami |
| prevádzkovateľ je zodpovedný za regeneráciu a zničenie F plynov |
166
Medium
Pod montrealský protokol spadajú látky
| CFC a HCFC |
| HCFC, HFO a HFC |
| HFC |
167
Medium
Pod kjótsky protokol spadajú látky
| HC plyny |
| F plyny - napríklad HFC, HFO chladivá |
| CFC, HCFC a HFC plyny |
168
Medium
Montrealský protokol rieši
| prízemný ozón |
| poškodzovanie ozónovej vrstvy zeme |
| skleníkový efekt |
169
Medium
Náplň chladiva v zariadení je nutná informácia k určeniu intervalu kontrol úniku a k výpočtu percenta úniku za rok. Ak na zariadení ani v dokumentácii nie je evidovaná náplň chladiva, potom zamestnanec s osvedčením
| musí odhadnúť náplň chladiva |
| musí určiť náplň chladiva na základe príkonu, veľkosti chladiaceho výkonu, konštrukcie, rozmerov zberača, rúrok najmä s kvapalným chladivom a iných parametrov zariadenia |
| musí určiť náplň chladiva na základe dohody s prevádzkovateľom |
170
Medium
Ktoré Nariadenia európskej únie (EU) o F plynoch súvisia s HFC chladivami
| Nariadenia (EU) 842/2006, 517/2014, 2024/573 o F plynoch, 303/2008, 2015/2067, 2024/2215 o odborných znalostiach, a 1516/2007 o kontrole únikov |
| Nariadenie (EU) 2037/2000, 1005/2009 o ODS, 303/2008 o odborných znalostiach, 1516/2007 o kontrole únikov |
| Nariadenie (EU) 2037/2000, 1005/2009 o ODS a 303/2008 o odborných znalostiach |
171
Easy
Ktoré Nariadenia EP a R sú zamerané na F plyny
| 2037/2000, 842/2006 |
| 842/2006, 517/2014, 2024/573 |
| 1005/2009, 517/2014 |
172
Difficult
Ak sa pri použití nepriamej metódy zisťovania úniku predpokladá únik, potom sa
| odporučí vykonať oprava úniku |
| musí sa vykonať záznam a zariadenie označiť štítkom |
| musí sa použiť priama metóda na zistenie presného miesta úniku |
173
Difficult
Ktoré merané parametre sa používajú na nepriame zisťovanie únikov
| vibrácie, hladina a teplota kvapalín |
| hladina a teplota kvapalín |
| tlaky, teploty, prúdy elmotora kompresora, hladiny kvapalín, ... |
174
Medium
Nepriamo únik chladiva sa zisťuje
| vizuálnou, manuálnou kontrolou |
| vizuálnou kontrolou úniku oleja, korózie, vibrácií a analýzou parametrov tlaky, teploty, prúdy kompresora, hladina kvapalín |
| analýzou najmenej jedného z parametrov tlak, teplota, prúd kompresora, hladina kvapalín |
175
Medium
V prípade detekcie úniku fluórovaných skleníkových plynov dokedy a s kým zabezpečuje prevádzkovateľ opravu úniku F plynov
| bezodkladne len certifikovanou odborne spôsobilou osobou |
| najneskôr do jedného mesiaca servisnou organizáciou s osvedčením o odborných znalostiach |
| najneskôr do najbližšej kontroly úniku len certifikovanou odborne spôsobilou osobou |
176
Medium
Osvedčenie o odborných znalostiach podľa Nariadenia (ES) 303/2008, 2015/2067/EU a 2024/2215 je v súlade s
| normou o odbornej spôsobilosti pre chladiacu, klimatizačnú techniku a tepelné čerpadlá STN EN 13313 a STN EN ISO 22712 |
| normou o bezpečnosti STN EN 378 |
| normou o odbornej spôsobilosti na spájkovanie STN EN 13133 |
177
Medium
Stacionárne zariadenie pevne inštalované na detekciu úniku chladiva je povinné pre stacionárne zariadenia ak
| náplň chladiva má viac ako 100 ton CO2ekv a viac ako ako 100 kg HFO |
| náplň chladiva má viac ako 500 ton CO2ekv |
| náplň chladiva má viac ako 500 ton CO2ekv alebo viac ako ako 100 kg HFO |
178
Easy
Platnosť certifikátu na odbornú spôsobilosť pre fyzické a právnické osoby je
| 1 rok |
| 5 rokov |
| 3 roky |
179
Easy
Aký je interval platnosti osvedčení podľa Nar, 2024/573 a 2024/2215/EU
| 5 rokov |
| 7 rokov |
| 10 rokov |
180
Easy
Platnosť osvedčení na odborné znalosti podľa Nariadenia 2024/2215 je
| 7 rokov |
| 1 rok |
| 3 roky |
181
Easy
Čo je to potenciál globálneho otepľovania (GWP)
| je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania oxidu uhličitého |
| je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania prírodných chladív |
| je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania R11 |
182
Easy
Použitie jednorázového kontajneru (nevratnej nádoby) na fluórované skleníkové plyny je
| možné |
| povolené |
| zakázané |
183
Medium
Chladivá Regenerované/Recyklované s GWP 2500 a viac sa môžu používať
| pre chladenie do roku 2032 |
| pre chladenie do roku 2030 |
| nemôžu sa používať |
184
Medium
Kedy sa interval kontrol tesnosti mení
| ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku, potom interval kontrol tesnosti sa skracuje |
| ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku, potom interval kontrol tesnosti sa predlžuje dvojnásobne |
| ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku interval kontrol tesnosti na zariadeniach s viac ako 3 kg sa skracuje |
185
Easy
Kto môže použiť recyklované chladivo
| Recyklované chladivo zhodnotené z existujúcich zariadení a môže použiť iba podnik s osvedčením na nebezpečné odpady |
| Recyklované chladivo zhodnotené z existujúcich zariadení a môže použiť iba podnik, ktorý zhodnocovanie vykonal, alebo podnik, pre ktorý sa zhodnocovanie vykonalo |
| Recyklované chladivo zhodnotené z existujúcich zariadení a môže použiť iba podnik autorizovaný na recykláciu |
186
Easy
Kto môže vykonať regeneráciu
| regeneráciu môže vykonať kto má vhodné vybavenie a môže posúdiť a potvrdiť kvalitu regenerovaného chladiva |
| regeneráciu musí vykonať autorizované zariadenie, ktoré má vhodné vybavenie |
| regeneráciu musí vykonať autorizované zariadenie, ktoré má vhodné vybavenie a môže posúdiť a potvrdiť kvalitu regenerovaného chladiva |
187
Medium
Skúška na osvedčenie na odborné znalosti
| pozostáva z praktickej skúšky so zameraním na funkciu chladiaceho okruhu |
| má testovú, praktickú a ústnu časť so zameraním na kontroly únikov, nakladanie s chladivami a správne vykonávanie činností, ktoré môžu spôsobiť priamo či nepriamo únik chladiva |
| pozostáva z ústnej skúšky so zameraním na kontroly únikov |
188
Medium
Systematická kontrola na únik sa zameriava na tieto časti chladiaceho okruhu
| spoje, ventily, napojenia na prístroje |
| spoje, ventily, tesnenia a obal hermetického kompresora |
| spoje, ventily, tesnenia, časti vystavené vibráciám, napojenia na bezpečnostné a iné prístroje |
189
Medium
Aký je význam termínu "samostatný" (selfcontained) v nariadení 2024/573
| kompletný továrensky vyrobený systém, ktorý je vo vhodnom ráme alebo skrini, je vyrobený a prepravovaný kompletný alebo v dvoch alebo viacerých sekciách, môže obsahovať izolačné ventily a v ktorom nie sú na mieste pripojené žiadne časti obsahujúce chladivo |
| kompletný továrensky vyrobený systém v dvoch alebo viacerých sekciách spájaný na mieste inštalácie |
| kompletný továrensky vyrobený systém, ktorý sa spája na mieste s doplnením chladiva chladivo |
190
Medium
Ak sa únik pri pravidelnej kontrole nenašiel a napriek tomu k úniku dochádza, je potrebné skontrolovať celý okruh a prípadne vykonať tlakovú skúšku
| po zhodnotení chladiva sa tlaková skúška vykoná suchým dusíkom na 1,1 maximálneho prevádzkového tlaku spolu s doplňujúcimi skúškami tesnosti |
| pomocou zvýšenia tlaku v systéme s chladivom na 1,63 maximálneho prevádzkového tlaku |
| po vypustení chladiva sa tlaková skúška vykoná suchým dusíkom |
191
Medium
Vzhľadom na vzájomné uznávanie osvedčení v členských krajinách EÚ úroveň odborných znalostí
| musí zodpovedať učebným osnovám učebného odboru chladiarenský mechanik v školstve |
| musí zodpovedať minimálnym požiadavkám daných v Nariadení (ES) 303/2008, 2015/2067, 2024/2215 |
| musí zodpovedať požiadavkám podľa živnostenského zákona |
192
Medium
Aké sú výnimky na činnosti z kategórií
| na zamestnancov s kvalifikáciou na spájkovanie, zváranie |
| na zamestnancov vo výrobe zariadení s F plynmi u výrobcu |
| na zamestnancov s kvalifikáciou na spájkovanie |
193
Medium
Nové chladivo s GWP 2500 a vyšším je zakázané
| len pre tepelné čerpadlá |
| len pre zariadenia vrátane do 40 ton CO2e. |
| pre všetky chladiace zariadenia |
194
Medium
Kto zodpovedá za záznamník zariadenia a kedy musí byť vedený
| prevádzkovateľ, ak obsah HFC chladiva v zariadení je ekvivalentný 5 (10) a viac ton CO₂ ekv. alebo viac ako 1 (2) kg HFO chladiva |
| certifikovaná osoba, ak zariadenie má 3(6) a viac kg F plynov |
| prevádzkovateľ, ak obsah chladiva v zariadení je ekvivalentný 5 (10) a menej ton CO₂ ekv. |
195
Medium
Ktoré sú znaky úniku chladiva
| únik oleja,vibrácie, poškodenie a korózia, zníženie hladiny chladiva, odchýlky meraných parametrov od bežného prevádzkového stavu |
| únik nemrznúcej zmesi, poškodenie a korózia, zníženie hladiny chladiva, zvýšené podchladenie |
| odchýlky parametrov od bežného prevádzkového stavu, znížené prehriatie a zvýšené podchladenie |
196
Difficult
Izoluje sa predovšetkým:
| sacie potrubie |
| kvapalinové potrubie |
| vysokotlaké potrubie (výtlak) |
197
Difficult
Sacie potrubie je priemeru
| menšieho |
| rovnakého ako výtlačné |
| väčšieho a v reverzibilných okruhoch môže byť rovnakého priemeru ako výtlačné |
198
Difficult
Potrubie na saní musí mať:
| spád smerom ku kondenzátoru |
| spád smerom ku kompresoru |
| spád smerom ku výparníku |
199
Difficult
Sifón na sacom potrubí
| zlepšuje účinnosť kompresora |
| zrýchľuje prúdenie chladiva okruhu a tým návrat oleja |
| pomáha vracať olej do kompresora |
200
Difficult
Rúrky vychádzajúce z rozdeľovača majú byť
| rovnakého priemeru a rovnakej dĺžky |
| rovnakej dĺžky, priemer nerozhoduje |
| rovnakého priemeru,dĺžka nerozhoduje |
201
Difficult
Pri spájkovaní plameňom bránime vzniku okují vo vnútri trubky
| ochrannou atmosférou buď dusíka (v zmesi aj s vodíkom), argónu alebo CO₂ |
| pretlakom vzduchu |
| ochrannou atmosférou vodíka, argónu, CO₂, NH₃ |
202
Difficult
Hermetizácia chladiaceho okruhu je o výbere prvkov a správnej technológii spájania:
| hermetických nádob v chladiacom okruhu |
| obmedzeného počtu, až vylúčenia rozoberateľných spojov |
| rozoberateľných prvkov chladiaceho okruhu |
203
Difficult
Horizontálne potrubia majú mať :
| sklon od kompresora |
| sklon v smere prúdiaceho chladiva |
| sklon ku kompresoru |
204
Difficult
Prevýšenie sacieho potrubia má byť vedené:
| až po úroveň sifónu výparníka |
| až po úroveň rozdeľovača chladiva |
| až po vrchnú hranu výparníka |
205
Difficult
Vo výtlačnom potrubí z kompresora použijeme spätný ventil, keď:
| je kompresor umiestnený nižšie ako kondenzátor |
| nezáleží na umiestnení, ale type na kompresora |
| je kompresor umiestnený vyššie ako kondenzátor |
206
Difficult
Predčasná expanzia v kvapalinovom potrubí:
| udržuje kvapalné chladivo chladným |
| je spôsobená veľkým množstvom chladiva |
| znižuje výkon chladiaceho zariadenia |
207
Difficult
Príčiny predčasnej expanzie môžu byť:
| stúpajúce výtlačné potrubie a zvýšené tlakové straty v ňom |
| stúpajúce kvapalinové potrubia so zvýšenými tlakovými stratami, upchatý filterdehydrátor, ... |
| vysoký tlak v kondenzátore |
208
Difficult
Dvojité stúpajúce potrubia realizujeme na zariadeniach:
| s malým výkonom |
| s premenlivým výkonom |
| s veľkým výkonom |
209
Difficult
Výtlačné potrubie má priemer rúrok voči saciemu v nereverzibilnom chladiacom okruhu
| menší |
| rovnaký |
| väčší |
210
Difficult
Dehydrované rúrky sú
| zbavené vlhkosti |
| zbavené mechanických nečistôt |
| zbavené okují po spájkovaní |
211
Difficult
Pre kapilárne spájkovanie meď-meď použijeme:
| Ag 45 s fosforom |
| Ag 19 s kadmiom |
| Ag 15 bez tavidla |
212
Difficult
Sacie potrubia sú navrhované obyčajne na pokles tlaku:
| od 0,1 bar |
| od 0,07 bar |
| 1 -2 K (vztiahnuté k teplote nasýteného plynu ) |
213
Difficult
Olejové sifóny v sacom potrubí sú potrebné:
| pred kompresorom |
| vždy pred každým stúpaním |
| pred každým prvkom v sacom potrubí |
214
Difficult
Pri realizovaní spojov tvrdým spájkovaním je nutné :
| chladiť kompresor vlhkou handrou |
| vytvoriť ochrannú atmosféru suchým dusíkom |
| spoje vopred naolejovať |
215
Medium
Potrubie kondenzátu sa nachádza medzi :
| kompresorom a kondenzátorom |
| kondenzátorom a zberačom |
| výparníkom a kompresorom |
216
Difficult
Pri stúpajúcich potrubiach nad 4 m umiestňujeme sifón každé 3 m (viac pri vyššej rýchlosti chladiva) ak ide o :
| sacie potrubie |
| potrubie kondenzátu |
| kvapalinové potrubie |
217
Difficult
Aké sú hlavné požiadavky pri dimenzovaní priemeru rúrok na sacom potrubí?
| zabezpečené vrátenie oleja do kompresora, bezpečnosť odolnosť voči vysokým tlakom, hospodárna prevádzka |
| nízke výrobné náklady, bezpečnosť, odolnosť voči vysokému tlaku |
| nízke výrobné náklady a zabezpečené vrátenie oleja do kompresora |
218
Medium
Prečo je nutné izolovať sacie rúrky chladiaceho okruhu
| z dôvodu bezpečnosti osôb |
| aby povrchová teplota neklesla pod hodnotu rosného bodu a obmedzilo sa pôsobenie vplyvov vonkajšieho prostredia |
| aby povrchová teplota klesla pod hodnotu rosného bodu |
219
Medium
Ktoré izolácie sa používajú predovšetkým pre chladené priestory
| polyetylénové |
| PUR peny |
| kaučukové |
220
Medium
Aké izolácie sa používajú predovšetkým pre chladivové potrubia
| Neobalený polyetylén |
| EPDM kaučuk a obalený polyetylén |
| NBRPVC kaučuk a neobalený polyetylén |
221
Medium
Izolačné vrstvy vo výparníkoch sú
| námraza, zaolejovanie, iné usadeniny, ... |
| námraza, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
| zaolejovanie, vodný kameň, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
222
Medium
Parotesná vrstva izolácie chladených priestorov je nutná najmä
| z vnútornej strany vychladzovaného priestoru |
| z vonkajšej strany vychladzovaného priestoru |
| nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
223
Medium
Parotesná vrstva izolácie chladivových potrubí je nutná
| vonkajšej strany chladivových potrubí |
| z vnútornej strany chladivových potrubí |
| nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
224
Medium
Aké vlastnosti izolácií potrubí najmä vo veľkých budovách sú dôležité
| nevedenie ohňa, samozhášavosť, minimálny obsah chloridov a bromidov |
| nízky obsah vzduchu, izolačných plynov v izolácii |
| nízky obsah olova a nízky obsah izolačných plynov v izolácii |
225
Medium
Aký je rozdiel v požiadavkách na izolácie chladených a klimatizovaných priestorov
| chladené priestory majú väčšie požiadavky na izolácie pre nežiadúce tepelné zisky z okolia s teplotným rozdielom až 40°C voči klimatizovaným priestorom, ktoré majú tepelné straty s okolím s teplotným rozdielom až 20 °C |
| klimatizované priestory si vyžadujú oproti chladeným priestorom lepšiu izoláciu, aby nedochádzalo ku znehodnoteniu klimatizovaných priestorov kondenzačnou vodou |
| požiadavky na izolácie sú podobné, keďže rozdiely teplôt vnútorných a vonkajších v chladených a klimatizovaných prirestoroch sú tiež podobné |
226
Medium
Izolačná hmota, ktorá sa používa v chladiacej technike musí mať
| minimálnu tepelnú vodivosť |
| zvýšenú tepelnú vodivosť |
| veľkú tepelnú vodivosť |
227
Medium
Najlepšia izolácia je
| polyuretánová pena |
| kaučuk |
| vákuová s reflexnou vrstvou |
228
Medium
Ako nadúvadlo polyuretanovej peny pre izoláciu chladničiek a mrazničiek sa používa
| cyklopentán |
| CO₂, R141b |
| R134 a, R141b |
229
Medium
Ktoré rúrky sa na chladiacom zariadení predovšetkým izolujú
| Sacie |
| Kvapalinové |
| Výtlačné |
230
Difficult
Prečo sa používa dvojstupňová KCHJ
| na dosiahnutie veľkého rozdielu teplôt, hlavne smerom k nízkym teplotám - 40 °C a nižšie |
| na zálohovanie kompresora v nevyhnutných prípadoch |
| na dosiahnutie veľkého chladiaceho výkonu |
231
Difficult
Čo je to kaskádny okruh
| je to dvojstupňový okruh s jedným chladivom |
| dva samostatné jednostupňové okruhy s dvomi väčšinou odlišnými chladivami, kde kondenzátor nižšieho stupňa je súčasne výparníkom vyššieho stupňa |
| dvojstupňový okruh s dvomi chladivami |
232
Difficult
Aké chladivá sa používajú a sú perspektívne pre kaskádny okruh
| Kombinácie chladív R513A, R450A, R290, NH₃, CO₂ |
| Kombinácia R13 s R502 |
| Kombinácie R13 s R134a alebo NH₃ s CO₂ |
233
Difficult
Dvojstupňový parný kompresorový chladiaci okruh by mať mať na každom stupni
| tlakový pomer nižší ako 6 |
| tlakový pomer nižší ako 8 |
| tlakový pomer nižší ako 18 |
234
Difficult
Aký je teplotný rozdiel na výstupe dvojstupňového a kaskádneho okruhu
| dvojstupňovým okruhom sa oproti kaskádovému okruhu dosahujú nižšie teploty na výparníku - 80°C a nižšie |
| dosahované parametre sú podobné, rozdiel je len v technickom riešení |
| kaskádovým okruhom sa oproti dvojstupňovému okruhu dosahujú nižšie teploty na výparníku - 80°C a nižšie |
235
Difficult
V dvojstupňovom chladiacom okruhu môžu byť zabudované
| dva kompresory alebo jeden dvojstupňový kompresor pre obidva stupne |
| kompresor a dva výparníky |
| musia byť minimálne dva kompresory |
236
Difficult
Ako sa udrží olej v kompresore a zabráni rýchlemu vývinu olejovej peny pri jeho spustení
| namontovaním odlučovača oleja |
| zabránením sýteniu oleja v kompresore chladivom (napr. ohrevom) |
| pridaním vhodných aditív a namontovaním odlučovača oleja |
237
Difficult
S koncentráciou oleja v chladive vo výparníku sa
| výparná teplota zvyšuje a zhoršuje sa súčiniteľ prestupu tepla |
| do určitej koncentrácie sa zhoršuje súčiniteľ prestupu tepla |
| zlepšuje sa súčiniteľ prestupu tepla |
238
Difficult
Reakciou medzi esterom a vodou /hydrolýza/ vzniká pri vhodnom tlaku a teplote
| kyselina a alkohol |
| reakcia nevzniká |
| kyselina |
239
Medium
Polyesterové oleje sú oproti minerálnym
| menej hygroskopické |
| rovnako hygroskopické |
| hygroskopickejšie |
240
Difficult
Olej vo veľkom rozsahu ostáva v chladiacom okruhu. Vtedy predovšetkým
| vyhrievanie oleja kompresora |
| zvolíme správnu rýchlosť chladiva a spádovanie potrubia so sifónmi v chladiacom okruhu |
| zvolíme iný typ oleja |
241
Difficult
Cirkulácia oleja v chladiacom okruhu je pre chladiace zariadenie
| nežiaduca, nutný je však návrat oleja zmiešaného s chladivom späť do kompresora |
| v chladiacom zariadení nezohráva podstatnú úlohu |
| nevyhnutná |
242
Difficult
Ako funguje odlučovač oleja
| oddeľuje kvapky oleja rôznych veľkostí od prehriatych pár chladiva |
| viaže olej v molekulovom site, ktoré prepúšťa prehriate pary chladiva |
| viaže olej chemicky |
243
Difficult
Chladivo v zmesi s olejom sa vyparuje pri teplote voči oleju
| nižšej |
| rovnakej |
| vyššej |
244
Medium
Esterové oleje sa používajú:
| s CFC chladivami |
| iba pri použití azeotropných zmesí |
| s HFC chladivami |
245
Difficult
Výmena oleja v chladiacom zariadení sa vykoná vždy keď je
| zistená vlhkosť v okruhu |
| spálený motor kompresora |
| znížený výkon motorkompresora |
246
Difficult
Vyhrievanie oleja v kompresore spôsobuje
| zabráňenie pohlcovaniu chladiva do oleja |
| návrat oleja do skrine kompresora |
| odparenie chladiva z kompresora pri vysokej okolitej teplote |
247
Difficult
Najúčinnejšie mazanie je
| rozstrekom |
| odstredivými silami |
| tlakové |
248
Medium
Prítomnosť rôznych kyselín v oleji zisťujeme
| čuchom a chemickou skúškou |
| zrakom a chemickou skúškou |
| zrakom |
249
Medium
Pre kompresor sa má použiť olej, ktorý
| má veľmi dobré vlastnosti |
| vyrábajú popredné firmy |
| je predpísaný výrobcom kompresora |
250
Medium
Pri veľmi kolísavom rozsahu teplôt a tlaku v chladiacom zariadení sú tieto požiadavky na chemickú stálosť olejov
| môžu chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
| nesmú chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
| chemické vlastnosti olejov v chladiacej technike neovplyvňujú reakciu s použitými materiálmi |
251
Medium
Ktorý z uvedených postupov je správny pri odbere oleja a jeho odozdaní oprávnenej osobe?
| Zistiť a zaznamenať kvalitu oleja,zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
| Odobrať, zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
| Odobrať, zaznamenať typ a množstvo oleja, záznam podpísať a odovzdať spolu s olejom oprávnenej osobe |
252
Difficult
Aký je rozdiel medzi jednoteplotnými a dvojteplotnými združenými jednotkami
| jednoteplotné pracujú pre jedno a dvojteplotné pre viac odberných miest buď pre teploty nadnulové alebo podnulové |
| jednoteplotné pracujú väčšinou s jedným rozsahom výparných teplôt a dvojteplotné s dvomi |
| jednoteplotné pracujú pre jedno odberné miesto s premenlivým odberom chladu |
253
Difficult
Kritériom prínosu združených kompresorových jednotiek je ich porovnanie s
| sólo pracujúcimi kondenzačnými jednotkami pre jednotlivé odberné miesta |
| dvojstupňovými kompresormi |
| kaskádnym okruhom |
254
Difficult
Prečo je regulácia hladiny oleja v združených kompresoroch zložitá prejavujúca sa i po dlhšej prevádzke
| pretože je problematické udržiavať rovnakú úroveň hladiny oleja pri viacerých kompresoroch |
| pretože olej môže byť nasýtený kvapalným chladivom |
| pretože množstvo vráteného oleja z okruhu sa mení v závislosti od dynamického zaťaženia kompresorov a tým i odoberaného chladiaceho výkonu v danej potrubnej sieti |
255
Difficult
Pred nastavovaním prehriatia na TEV v sieti združenej jednotky sa treba presvedčiť či
| je použitá plynná náplň termočlánku |
| je dobre zvolený TEV na požadovaný chladiaci výkon, výparnú teplotu a použité chladivo v okruhu |
| použitý TEV zodpovedá použitému chladivu |
256
Difficult
Združené kompresorové jednotky sú
| združené kompresory na spoločnom ráme pracujúce dvojstupňovo alebo v kaskáde |
| združené kompresory umiestnené na spoločnom ráme umožňujúce prevádzku zložitejších chladiacich okruhov s väčším počtom odberných miest s nerovnomerným zaťažením a s rôznymi teplotami |
| združené kompresory umiestnené na spoločnom ráme pracujúce dvojstupňovo |
257
Difficult
Kondenzačná časť je v združených kompresorových jednotkách umiestnená
| vždy mimo spoločného rámu kompresorov |
| buď na spoločnom ráme s kompresormi alebo na samostatnom ráme, najmä ak sú kompresory umiestnené v strojovni |
| vždy na spoločnom ráme s kompresormi |
258
Difficult
Piestový kompresor
| udržiava tlakový pomer |
| nemá vstavaný tlakový pomer |
| má vstavaný tlakový pomer |
259
Difficult
Ak je bypas pár z kompresora privedený za expanzný venil, najväčšie riziká sú
| nízke prehriatie |
| Obe možnosti sú nesprávne |
| prienik kvapalného chladiva do kompresora |
260
Difficult
Regulátor chladiaceho výkonu bypasom má mať schopnosť regulácie
| 100 % z celkového chladiaceho výkonu |
| 60 % z celkového chladiaceho výkonu |
| 30 % z celkového chladiaceho výkonu |
261
Difficult
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak, sa zmení prietok chladiva
| cez expanzný ventil |
| v kondenzátore |
| v oboch prípadoch |
262
Difficult
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak s pripojením pred výparník, sa zvýši
| výparná teplota |
| kondenzačná teplota |
| obe teploty |
263
Difficult
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak, kde pripojíme výstup z výkonového regulátora?
| za expanzným ventilom |
| pred expanzným ventilom |
| za kondenzátorom |
264
Easy
Úlohou kompresora je
| Stláčať pary chladiva pri zmene jeho stavu na kvapalinu |
| Stláčať a kondenzovať pary chladiva |
| Stláčať pary chladiva, zvyšovať ich teplotu a cirkulovať chladivo okruhom |
265
Difficult
V ktorých prípadoch je ohrev oleja kompresora dôležitý?
| V oboch prípadoch |
| Ak je kompresor umiestnenený nižšie ako výparník |
| Ak je kompresor umiestnený na chladnejšom mieste |
266
Difficult
Kompresor skrol
| má vstavaný tlakový pomer |
| udržiava tlakový pomer v chladiacom okruhu |
| nemá vstavaný tlakový pomer |
267
Difficult
Ktorá z uvedených podmienok pravdepodobne najviac signalizuje poruchu na elektromotore kompresora
| studený kompresor |
| namrznutý kompresor |
| nadmerne horúci kompresor |
268
Difficult
Aká je základná vlastnosť rotačných skrol a skrutkových kompresorov
| majú regulovaný kompresný pomer |
| majú veľký škodlivý priestor |
| majú vstavaný kompresný pomer |
269
Difficult
Prečo je obmedzený rozsah vyparovacích teplôt motorkompresorov
| pretože prietok chladiva určuje priemer sacej trubky |
| mimo tento rozsah nie je zaručené mazanie |
| pretože elektrický motor je dimenzovaný pre tieto podmienky |
270
Easy
Kompresia je:
| skvapalňovanie pár chladiva |
| stláčanie pár chladiva v kompresore |
| doprava kvapalného chladiva k expanznému ventilu |
271
Medium
Najdôležitejšími parametrami kompresora sú
| nízka hmotnosť, prijateľné rozmery, dobrý vzhľad, veľký chladiaci výkon |
| malé rozmery, dobrý vzhľad, nízka cena, vysoký rozsah vyparovacích teplôt, malý únik oleja do chladiaceho okruhu |
| vysoký chladiaci faktor, nízka hmotnosť, malé rozmery, vysoká životnosť, nízka cena a nízka hlučnosť a vibrácie |
272
Medium
Piestový kompresor je stroj
| objemový |
| prúdový |
| rýchlostný |
273
Difficult
Hermetické kompresory sú chránené najmä pred
| extrémnymi teplotami na výtlaku a na vinutí elektromotora |
| vysokým príkonom |
| nízkym chladiacim výkonom |
274
Difficult
Tlakový pomer chladiaceho zariadenia je
| pomer sacieho a vyparovacieho tlaku pred a za TEV |
| pomer absolútnej hodnoty kondenzačného tlaku a absolútnej hodnoty vyparovacieho tlaku |
| pomer absolútneho tlaku pred a za výparníkom |
275
Difficult
Kompresný pomer je určený
| nastavením AEV |
| druhom chladiva a oleja v chladiacom okruhu |
| pomerom absolútneho sacieho a výtlačného tlaku |
276
Medium
Kompresor v chladiacom okruhu
| zaisťuje obeh chladiva a potrebný sací a kondenzačný tlak |
| dopravuje kvapalné chladivo k expanznému ventilu |
| zaisťuje stabilný tlakový pomer v chladiacom okruhu |
277
Difficult
Ventilový jazýčkový mechanizmus sa používa z hľadiska výkonov pri konštrukcii
| turbokompresorov |
| menších a stredných výkonov kompresorov |
| veľkých kompresorov |
278
Difficult
Plášť hermetického kompresora s vratným pohybom piesta je vystavený
| kondenzačnému tlaku |
| žiadnemu tlaku |
| saciemu tlaku |
279
Medium
Kompresory sa podľa spôsobu stláčania pár delia na
| kaskádne |
| olejové a bezolejové |
| objemové (piestové, skrol, skrutkové..), rýchlostné (turbo), .. |
280
Difficult
Čo je to škodlivý priestor v kompresore
| objem válca medzi hornou a dolnou úvraťou piesta |
| objem válca pod dolnou úvraťou piesta |
| objem válca medzi hornou úvraťou piesta a ventilovou doskou (vrátane dutín) |
281
Difficult
Čím je najčastejšie spôsobený rast výtlačnej teploty kompresora
| zvýšeným obsahom vlhkosti v chladive |
| nedostatkom chladiva |
| nadmerným množstvom chladiva |
282
Medium
Teplotný sklz neazeotropnej zmesi chladív vyjadruje:
| rozdiel kondenzačnej a výparnej teploty v chladiacom systéme |
| zmenu teploty vo výparníku, kondenzátore chladiaceho okruhu (medzi začiatkom a koncom zmeny fázy chladiva vo výparníku alebo v kondenzátore) |
| rozdiel teplôt medzi vstupom do kompresora a výstupom z výparníka |
283
Medium
Metóda push-pull je:
| spôsob odberu chladiva do zbernej nádoby zo zariadenia pomocou rozdielu tlaku vytváraného odberovým zariadením medzi chladiacim okruhom a zbernou nádobou buď pre odber kvapaliny alebo plynu |
| vytláčanie chladiva z okruhu inertným plynom, |
| je odber chladiva zo zariadenia pomocou kompresora chladiaceho zariadenia |
284
Easy
Odber chladiva sa považuje za ukončený, ak sa:
| odberové zariadenie vypne automatickou reguláciou |
| v zariadení dosiahne podtlak 0,5 MPa |
| po dosiahnutí primeraného podtlaku a odstavení odberového zariadenia tlak v chladiacom zariadení nezvýši nad úroveň atmosférického tlaku |
285
Easy
Kto pracuje s recyklačným zariadením:
| musí sa rozumieť tomu akú čistotu chladiva môže docieliť, musí včas a dosť často obnovovať vložky filtrov, dehydrátorov, kompresorový olej a musí vedieť, ako sú spoľahlivé jeho indikačné prístroje v dlhodobej praktickej prevádzke |
| musí mať možnosť vykonania chemickej analýzy kvality kvalita |
| musí doložiť užívateľovi certifikát o kvalite recyklovaného chladiva |
286
Easy
Teplota zmesi kvapalného a parného chladiva v uzavretej nádobe je závislá od
| plochy nádoby |
| množstva chladiva v nádobe |
| tlaku v nádobe odpovedajúceho teplote okolia |
287
Medium
Náhrady chladív metódou drop in sa plnia v hmotnosti:
| menšej cca 90 % pôvodnej náplne |
| v rovnakej hmotnosti |
| väčšej |
288
Easy
V miestach, v ktorých pri retrofite chladiaceho zariadenia, zámene chladiva, prišlo k demontáži
| môže sa použiť pôvodné tesnenie |
| môže sa použiť pôvodné tesnenie v prípade chladiva R134a |
| nesmie sa použiť pôvodné tesnenie |
289
Medium
Filterdehydrátor pri zámene chladiva meníme v prípade ak:
| je starší ako 2 roky |
| nevyhovuje novému chladivu |
| meníme vždy |
290
Medium
Chladivom je pracovná látka, pomocou ktorej sa v chladiacom zariadení alebo tepelnom čerpadle uskutočňuje tepelný obeh, behom ktorého sa
| prijíma teplo z chladenej látky pri vysokej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri nižšej teplote a tlaku |
| prijíma teplo z chladiva pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do chladenej látky pri vyššej teplote a tlaku |
| prijíma teplo z chladenej látky pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri vyššej teplote a tlaku |
291
Medium
Medzi HFCs chladiva patria všetky chladivá v skupine
| R407C, R410A, R507, R600a, R717, R417A, R404A, |
| R407C, R410A, R507, R404A, |
| R407C, R410A, R507, R22 |
292
Medium
Označenie rôzneho usporiadania atómov v molekule jednozložkového chladiva označujeme na konci písmenom nasledovne
| R134a |
| R134A |
| R134.A |
293
Medium
Označenie rôzneho percentuálneho zloženia zmesí chladív označujeme na konci písmenom nasledovne
| R407.C |
| R407c |
| R407C |
294
Difficult
Kvapalné chladivo sa podchladzuje znižovaním jeho teploty
| v kondenzátore a za kondenzátorom až po expanzný ventil |
| vo výparníku |
| v kondenzátore a za kondenzátorom až za výparník |
295
Difficult
Pary chladiva sa prehrievajú ak sa
| mokrá para ohrieva |
| sytá para ohrieva |
| expanduje kvapalné chladivo do výparníka |
296
Medium
Čo je príčinou teplotného sklzu chladiva
| nedostatočný výkon expanzného ventilu |
| nerovnaká teplota varu jednotlivých zložiek zmesi chladiva |
| nedostatočný výkon kondenzátora alebo výparníka |
297
Medium
Čo je to zeotropné chladivo
| zmes chladív, ktorá sa nechová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
| zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
| zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako pevná látka |
298
Medium
Označenie zeotropných halogenovaných chladív "R" začína číslom
| R4.. |
| R3.. |
| R5.. |
299
Difficult
Tlakový pomer v kompresore je:
| je pomer vyparovacieho tlaku a rozbehového tlaku kompresora |
| je pomer kritického tlaku a vyparovacieho tlaku |
| je pomer absolútneho tlaku na výtlaku kompresora a absolútneho tlaku na saní kompresora |
300
Difficult
Nízkotlakový presostat
| chráni kompresor pred nízkym tlakom |
| chráni kompresor pred vysokým tlakom |
| udržuje správny tlak vo výparníku |
301
Difficult
Pri oprave po spálenom elektrickom motore
| čistíme chladiaci okruh, urobíme skúšku tesnosti, vákuujeme, meníme olej, meníme filterdehydrátor, montujeme BO filter na saciu stranu |
| vymeníme filterdehydrátor a montujeme BO filter |
| vymeníme filterdehydrátor za BO filter |
302
Difficult
Kondenzátor má
| väčšiu plochu ako výparník |
| menšiu plochu ako výparník |
| rovnakú plochu ako výparník |
303
Difficult
Pri zvyšovaní kondenzačnej teploty o 1o C, energetická náročnosť na prevádzkovanie kondenzačnej jednotky
| klesne (o cca 3 %) |
| sa nemení |
| vzrastie (o cca 3 %) |
304
Easy
Chladiaci výkon chladiaceho zariadenia je pri nižšej vyparovacej teplote:
| väčší |
| nemení sa |
| menší |
305
Easy
Chladiaci výkon je pri vyššej kondenzačnej teplote:
| je konštantný |
| väčší |
| menší |
306
Medium
Hermetizácia chladiacich okruhov sa zabezpečuje:
| starostlivým preskúšaním okruhu na tesnosť spojov a periodickou kontrolou stavu tesnosti chladiaceho okruhu |
| používaním tesných kalíškových spojov a odskúšaním chladiaceho okruhu na tesnosť spojov |
| použitím hermetických kompresorov, zvarovaných a spájkovaných spojov a tak ďalej |
307
Difficult
Dôsledkom vysokej teploty na výtlaku kompresora môže byť:
| termostatický expanzný ventil sa zle zatvára |
| olej sa zle vracia späť do kompresora |
| koksovanie oleja na ventiloch a nízka životnosť chladiaceho zariadenia |
308
Difficult
Pri spustení ventilátora výparníka na opačné otáčky
| stúpne chladiaci výkon, klesne príkon kompresora |
| klesne chladiaci výkon, výparník omrzne, klesne príkon kompresora |
| stúpne príkon kompresora, stúpne kondenzačný tlak pre veľké privretie exp. ventilu |


