F plyny
All questions
Chladenie | Právne normy
Easy questions |
Medium questions |
Difficult questions
1
Medium
Pružné vložky do rúrok môžu byť namáhané
v ich pozdĺžnej osi |
stláčaním a krútením |
vo všetkých smeroch |
2
Easy
Prítomnosť vlhkosti sa pri vákuovej skúške prejaví
spomaľujúcou sa rýchlosťou straty vákua pri opakovanom vákuovaní |
dosiahnuté vákuum sa časom nemení |
dosiahnuté vákuum plynule bez obmedzenia rastie |
3
Easy
Bublinková metóda s mydlovou vodou sa vykonáva
za chodu zariadenia |
vždy, keď je zariadenie v kľude |
na okruhu s vákuom |
4
Easy
Citlivosť detektorov na únik sa uvádza v jednotkách
g na kg náplne chladiva |
g za rok |
g |
5
Easy
Citlivosť elektronických detektorov sa kontroluje podľa Nariadenia 1516/2007/ES raz ročne na únik do
3 g za rok |
10 g za rok |
5 g za rok |
6
Easy
Skúšky tesnosti funkčného chladiaceho okruhu na únik chladiva do 5 g/rok sa robia
zásadne len vákuom a pretlakom a bublinami, |
detektorom, halogénovou lampou, bublinami s meraním zmien teploty, UV lampou, |
elektronickým detektorom |
7
Easy
Aký je správny postup skúšky tesnosti a plnenia oleja, chladiva po ukončení montáže?
vákuovanie, tlaková skúška, plnenie chladiva |
tlaková skúška, plnenie chladiva |
tlaková skúška, vákuovanie, plnenie oleja, chladiva |
8
Difficult
Maximálne dovolený tlak (Ps) pri tlakovej skúške tesnosti podľa normy STN EN 378 -2 je
1,3 x Ps |
1,0 x Ps |
0,9 x Ps |
9
Easy
Tlaková skúška je vhodná pre
zistenie miesta úniku |
zistenie tesnosti okruhu |
zistenie veľkosti úniku |
10
Easy
Ku kontrole tesnosti chladiaceho okruhu naplneného fluoreskujúcou látkou potrebujeme
UV lampu a špeciálne okuliare |
UV lampu, špeciálne okuliare a tlakomer |
UV lampu, špeciálne okuliare a tlakomer, teplomer |
11
Easy
Pri určení množstva fluoreskujúcej látky plnenej do chladiaceho okruhu je dôležité
výkon chladiaceho okruhu |
množstvo chladiva v okruhu |
objem chladiaceho okruhu |
12
Easy
Prečo sa vákuuje chladiaci okruh?
aby sa z okruhu odstránili pevné nečistoty, olej a vlhkosť |
aby sa z okruhu odstránili pevné nečistoty a olej |
aby sa z okruhu odstránili vlhkosť a nekondenzovateľné plyny |
13
Easy
Netesnosť po ukončení vákuovania sa prejaví
postupným rastom tlaku v okruhu až do úrovne tlaku okolia |
miernym zvýšením a následným ustálením tlaku |
olejovými škvrnami v mieste netesnosti |
14
Difficult
Zariadenie sa rýchlejšie vyvákuuje (zbaví vlhkosti):
vákuovaním pri spustenom kompresore |
zohrievaním okruhu a prerušením dosiahnutého vákua suchým dusíkom, čím sa pomocou efektu zriedenia zrýchli sušenie okruhu |
neprerušovaním vákuovania |
15
Easy
Vákuovanie je ukončené:
po 60 minútach vákuovania |
ak sa dosiahnuté vákuum nemení, tlak v systéme sa nezvyšuje |
ak sa dosiahne požadovaná úroveň vákua |
16
Easy
Po ukončení vákuovania, ak je v chladiacom okruhu ešte vlhkosť
tlak v okruhu bude rásť až po úroveň tlaku okolia |
tlak sa nezmení |
tlak najskôr mierne narastie a potom sa ustáli |
17
Easy
Na vákuovanie chladiacich okruhov s HFC chladivami sa používajú vývevy:
jednostupňové vývevy dosahujúce absolútny tlak 100 až 5 Pa |
vývevy dosahujúce absolútny tlak pod 1000 Pa |
dvojstupňové s výkonom odpovedajúcim objemu chladiaceho okruhu (množstvu chladiva) dosahujúce absolútny tlak 100 až 5 Pa |
18
Easy
Chladiaci okruh na HFCs chladivá sa vákuuje pomocou
kompresora a dvojstupňovej vývevy |
jednostupňovej vývevy |
dvojstupňovej vývevy |
19
Easy
V chladiacom okruhu sa vyskytujú tieto fázy chladiva:
suchá sýta a mokrá para |
para, kvapalina a mokrá para |
para prehriata, plyn a kvapalina |
20
Medium
Výkon kondenzátora je daný:
rozdielom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
súčtom chladiaceho výkonu výparníka a podchladzovača |
súčtom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
21
Easy
Chladiaci výkon chladiaceho zariadenia je pri nižšej vyparovacej teplote:
väčší |
menší |
nemení sa |
22
Difficult
Ktorý parameter je najsledovanejší pri otvorených piestových kompresoroch?
kondenzačná teplota |
teplota na výtlaku kompresora |
teplota vinutia elektrického motora |
23
Difficult
Dôsledkom vysokej teploty na výtlaku kompresora môže byť:
že olej sa zle vracia späť do kompresora |
koksovanie oleja na ventiloch a nízka životnosť chladiaceho zariadenia |
termostatický expanzný ventil zle zatvára |
24
Easy
Nedostatok chladiva v chladiacom okruhu
Zvyšuje kondenzačný tlak |
Znižuje chladiaci výkon |
Zvyšuje podchladenie chladiva |
25
Easy
Zvýšené podchladenie
Zvyšuje výparnú teplotu |
Zvyšuje kompresný pomer |
Zvyšuje chladiaci výkon |
26
Medium
Znížený kompresný pomer
Znižuje prehriatie a podchladenie chladiva |
Znižuje merný chladiaci výkon |
Znižuje energetickú náročnosť na výrobu chladu |
27
Difficult
Upchatý sací filter
Znižuje prehriatie |
Zvyšuje kompresný pomer |
Znižuje výparnú a zvyšuje kondenzačnú teplotu |
28
Easy
Zanesenie kondenzátora
Znižuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
Zvyšuje podchladenie chladiva |
Zvyšuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
29
Medium
Chladiaci súčiniteľ (EER) je
pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
pomer výkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
30
Easy
Znížené prehriatie
Zvyšuje kompresný pomer |
Zvyšuje možnosť prieniku kapalného chladiva do kompresora |
znižuje chladiaci výkon |
31
Easy
Cudzie plyny v chladiacom okruhu
zvyšujú výkon kompresora |
zvyšujú kondenzačný tlak |
zvyšujú prepravovaný objem |
32
Easy
Zvýšená kondenzačná teplota
Znižuje chladiaci výkon |
Znižuje kompresný pomer |
Znižuje výparnú teplotu |
33
Medium
Energetická efektívnosť prevádzky chladiaceho systému (daná hodnotou EER) má vplyv na:
priamy prínos chladiva ku skleníkovému efektu |
porušovanie ozónovej vrstvy zeme a skleníkový efekt |
nepriamy prínos prevádzky chladiaceho systému ku skleníkovému efektu |
34
Easy
Námraza na výparníku a zvýšený obsah oleja
Znižujú prestup tepla a tým i chladiaci výkon |
Zvyšujú tepelnú vodivosť výparníka |
Znižujú prehriatie chladiva |
35
Medium
Vykurovací súčiniteľ (COP výkonové číslo) je
pomervýkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
36
Easy
Nedostatok chladiva v chladiacom okruhu
Znižuje chladiaci výkon |
Zvyšuje kondenzačný tlak |
Zvyšuje podchladenie chladiva |
37
Medium
Chladiaci súčiniteľ EER pre chladiareň je
Vyššie ako mraziarne |
Rovnaké |
Nižšie ako mraziarne |
38
Medium
Vykurovací súčiniteľ COP pre tepelné čerpadlo vzduch voda pri vonkajšej teplote – 10 °C je
Vyššie ako tepelného čerpadla voda - voda |
Rovnaké |
Nižšie |
39
Easy
Zanesenie kondenzátora
Znižuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
Zvyšuje podchladenie chladiva a znižuje kondenzačnú teplotu |
Zvyšuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
40
Easy
Celkový ekvivalent dopadu oteplenia TEWI vyjadruje:
súčet prínosov a/ a b/ |
a) priamy prínos chladiva ku skleníkovému efektu na základe jeho úniku do atmosféry |
b) nepriamy prínos prevádzky chladiaceho systému daný spotrebou pohonnej energie |
41
Easy
Odberové zariadenie (recovery) sa používajú na odber chladiva zo zariadenia
do zberných nádob a na sušenie chladiaceho okruhu vákuovaním |
do zberných nádob |
jeho recykláciu a vrátenie späť do okruhu |
42
Difficult
Ktorý z nasledujúcich termínov popisuje entalpiu
Množstvo tepla obsiahnuté na stupeň teploty |
Množstvo tepla obsiahnuté na jednotku hmotnosti kg |
Množstvo tepla obsiahnuté na jednotku objemu m3 |
43
Easy
Ktoré z uvedených stavov chladiva v lnp-h diagrame sa prejaví v priezorníku ako prietok kvapaliny
Zmes kvapaliny a pary |
Podchladená kvapalina |
Nadkritická tekutina |
44
Medium
Energeticky efektívnejšia bude chladiareň s vnútornou teplotou +2°C, s vonkajšou 32 °C navrhnutá pre
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 52°C |
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 50°C |
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 48°C |
45
Easy
Funkcia kondenzátora je
absorbovať citeľné teplo z okolia ku zmene chladiva z pary na podchladenú kvapalinu |
absorbovať latentné teplo z okolia ku zmene chladiva z kvapaliny na prehriatu paru |
odovzdať citeľné a latentné teplo z chladiva do okolia pri zmene chladiva z prehriatej pary na podchladenú kvapalinu |
46
Easy
Podchladenie vzniká keď
sa zvyšuje teplota kvapalného chladiva po kondenzácii |
chladivo je chladené na jeho teplotu varu |
sa znižuje teplota kvapalného chladiva po kondenzácii |
47
Easy
Mokrá para je
zmes vriacej kvapaliny a nasýtenej pary v termodynamickej rovnováhe |
Nadkritická tekutina |
nasýtená para pri konštantnom tlaku |
48
Difficult
Objemová chladivosť udávaná v kJ/m3 je
množstvo tepla potrebné k premene kvapalného chladiva na 1 m3 pary |
množstvo tepla odbraté z priestoru o veľkosti 1 m3 do výparnika |
množstvo tepla potrebné na vyparenie 1 kg chladiva |
49
Difficult
Na obrázku ln p-h diagramu proces od vstupu po výstup z výparníka znamená
mernú prácu kompresora |
merný chladiaci výkon |
prehriatie |
50
Medium
Ktoré z chladív mení zloženie pri úniku chladiva na nízkotlakej strane
R22 |
R134a |
R407C |
51
Medium
Jednotka výkonu pre chladiaci okruh sa udáva v
W |
J |
Wh |
52
Difficult
Aký veľký výkon musí mať kondenzátor chladiaceho okruhu s chladiacim výkonom 15 kW a s príkonom kompresora 5 kW
15 kW |
10kW |
20 kW |
53
Medium
Vykurovací súčiniteľ (výkonové číslo COP) tepelného čerpadla vypočítame ako
podiel tepelného výkonu výparníka a elektrického príkonu |
súčin tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
podiel tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
54
Easy
Vyparovanie a prehrievanie chladiva vo výparníku prebieha
Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina, para |
Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina + para, prehriata para |
Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina, prehriata para |
55
Easy
Podchladenie za kondenzátorom je
rozdiel teplôt medzi teplotou na satí kompresora a teplotou vo výparníku |
rozdiel teplôt medzi teplotou na satí kompresora a teplotou na výtlaku kompresora |
rozdiel teplôt medzi teplotou kondenzačnou a teplotou za kondenzátorom |
56
Difficult
Vypnutie kompresora nízkokotlakým presostatom signalizuje
príliš málo chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
príliš mnoho chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
príliš málo chladiva a/alebo nedostatočný výkon expanzného ventilu |
57
Easy
Kontrola tlakovou skúškou chladiaceho okruhu sa vykonáva
suchým vzduchom alebo suchým dusíkom |
olejom |
kvapalným chladivom |
58
Medium
Ktorá z uvedených rúrok s hrúbkou steny 1 mm sa najpravdepodobnejšie naruší pri tlakovej skúške pevnosti pomocou suchého dusíka?
12 mm |
32 mm |
6 mm |
59
Difficult
Ktorá z uvedených teplôt chladiva v kondenzátore musí byť podľa STN EN 378 vzatá pre určenie minimálnej hodnoty projektovaného tlaku saturovaného chladiva pre oblasť Popradu
32°C |
55°C |
38°C |
60
Medium
Aký je maximálny pretlak voči maximálnemu prevádzkovému tlaku (PS) pri tlakovej skúške tesnosti podľa STN EN 378
je rovný PS |
je rovný 0,9 PS |
je rovný 1,1 PS |
61
Medium
Má na skúšku tesnosti pretlakom dusíka vplyv zmeny teploty okolia
áno, pretože sa zároveň mení aj tlak dusíka v okruhu |
nie, so zmenou teploty okolia sa tlak dusíka v okruhu nemení |
áno, pretože sa mení aj tlak dusíka v okruhu, ale zohľadňuje sa, len ak teplotný rozdiel je nad 20 K |
62
Easy
Tlakovou skúškou tesnosti suchým dusíkom zisťujeme predovšetkým
celkovú pevnosť a tesnosť chladiaceho okruhu |
miesto úniku |
veľkosť úniku |
63
Difficult
Vypnutie kompresora vysokotlakým presostatom signalizuje
príliš mnoho chladiva a príliš veľký výkon kondenzátora |
príliš mnoho chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
príliš málo chladiva a nedostatočný výkon kondenzátora |
64
Easy
Ktoré z uvedených parametrov signalizujú únik chladiva?
Zvýšené prehriatie, zvýšený kondenzačný tlak |
Zvýšené prehriatie, znížené podchladenie |
Zvýšené prehriatie, zvýšené podchladenie |
65
Easy
Čistý kondenzátor vedie na chladiacom okruhu ku
nižšiemu kondenzačnému tlaku s vyššou energetickou efektívnosťou |
nižšiemu kondenzačnému tlaku s nižšou energetickou efektívnosťou |
vyššiemu kondenzačnému tlaku s vyššou energetickou efektívnosťou |
66
Difficult
Ktorý z uvedených typov kondenzátora môže pracovať s najnižšou kondenzačnou teplotou?
vzduchom staticky chladený |
sprchovaný alebo vodou chladený |
vzduchom dynamicky chladený |
67
Easy
Kondenzátor je určený na
vyparenie chladiva |
stlačenie chladiva |
skvapalnenie chladiva |
68
Difficult
Ak je kondenzátor znečistený alebo nejde ventilátor potom sa chladiaci výkon
zvýši |
zníži |
nezmení sa |
69
Difficult
Aký je rozdiel medzi súprúdym a protiprúdym výmenníkom
na súprúdom výmenníku sa na vstupe zmiešavajú najchladnejšia prvá a najchladnejšia druhá látka |
na súprúdom výmenníku sa na vstupe stretávajú najteplejšia prvá a najchladnejšia druhá látka, alebo naopak |
na súprúdom výmenníku sa na vstupe stretávajú najchladnejšia prvá a najchladnejšia druhá látka |
70
Easy
Výparník
sprostredkováva prestup tepla z chladeného priestoru do prehriatych pár chladiva |
sprostredkováva prestup tepla z vyparujúceho sa chladiva do potravín |
sprostredkováva prestup tepla z chladeného priestoru do vyparujúceho sa chladiva |
71
Difficult
Suchý výparník je
nenamrznutý alebo tesne po odmrazení |
v ktorom chladivo prúdi v smere od vstupu po výstup, pričom sa úplne vyparí |
bez prítomnosti vody v chladiacom okruhu |
72
Medium
Aby sa docielilo chladiaceho efektu, je potrebné tlak vo výparníku
zvýšiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
znížiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
znížiť a tým zabezpečiť kondenzáciu chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
73
Difficult
Dochladzovač chladiva - vnútorný výmenník tepla v chladiacom okruhu na zvýšenie podchladenia - zabezpečuje
nižšiu teplotu chladiva pred kompresorom |
nižšiu teplotu chladiva pred expanzným ventilom |
nižšiu teplotu chladiva za kompresorom |
74
Medium
Každé zvýšenie výparnej teploty o 1 °C znamená
zvýšenie chladiaceho výkonu o 1 % |
zníženie chladiaceho výkonu o 3 % |
zvýšenie chladiaceho výkonu o 3 % |
75
Difficult
Ktorý z uvedených stavov vedie k zamrznutiu doskového výparníka
nadmerná náplň chladiva a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
výparná teplota nižšia ako teploty vody a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
výparná teplota je nižšia ako 0°C a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
76
Difficult
Expanzný ventil má byť voči výparníku
bližšie ku kondenzátoru |
čo najbližšie |
čo najďalej |
77
Easy
Funkciou expanzného ventilu je
zabezpečiť cirkuláciu chladiva a zvýšiť jeho tlak |
zmeniť stav chladiva z kvapaliny na prehriatu paru |
znížiť tlak a regulovať prietok chladiva |
78
Easy
Ktoré z prehriatí za výparníkom najviac predlžuje chod kompresora a zvyšuje jeho teplotu?
5 K |
10 K |
20 K |
79
Easy
Funkcia termostatického expanzného ventilu je založená na
regulácii množstva pretekajúceho chladiva podľa teploty v kondenzátore |
regulácii nástreku chladiva podľa veľkosti prehriatia na výstupe z výparníka |
zaistení redukcie tlaku pre výparník podľa veľkosti podchladenia |
80
Easy
Certifikát o odbornej spôsobilosti podľa zákona č. 286/2009 Z.z. a 348/2015 Z.z. získa fyzická alebo právnická osoba, ktorá
má osvečenie o odborných znalostiach, preukáže že môže použiť technické prostriedky a že vedie dokumentáciu kontroly únikov v elektronickej forme |
má osvedčenie o odborných znalostiach, preukáže že môže použiť technické prostriedky, že vedie dokumentáciu kontroly únikov v elektronickej forme a oznámila údaje o pohybe chladív za predchádzajúci rok |
má osvečenie o odborných znalostiach |
81
Easy
Certifikovaná odborne spôsobilá osoba údaje podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z. oznamuje údaje o pohybe F plynov
Elektronicky cez web stránku Certifikačného orgánu |
SIŽP |
Ministerstvu |
82
Medium
Správneho deliktu sa dopustí prevádzkovateľ, ktorý
nie je certifikovaný a nemá osvedčenie o odborných znalostiach |
nevykonáva preventívne opatrenia proti nadlimitným únikom F plynov a nezabezpečí kontrolu na únik, opravu po zistenom úniku, kontrolu úniku do mesiaca po oprave a nesplní si oznamovaciu povinnosť |
nemá odpovedajúce technické vybavenie, osvedčenie o odborných znalostiach a nie je certifikovaný |
83
Medium
Ktoré z uvedených chladív má najmenší vplyv na sleníkový efekt
R134a |
R717 |
R404A |
84
Medium
Ktorý z problémov rieši Kjótsky protokol a COP21:
Klimatické zmeny |
Recykláciu, regeneráciu a zneškoňovanie výrobkov |
Poškodzovanie ozónovej vrstvy zeme |
85
Medium
Ktorý z uvedených medzinárodných dokumentov je zodpovedný za vylúčenie HCFC chladív?
Lisabonský |
Kjótsky |
Montrealský |
86
Easy
Ktorý z uvedených vplyvov pocíti ľudský organizmus ako prvý v priestore so zvýšeným obsahom HFC chladiva
tepelný šok |
teplotné zmeny |
nedostatok kyslíka a/alebo srdečnú arytmiu |
87
Easy
Slovenská inšpekcia životného prostredia, ktorá vykonáva štátny dozor vo veciach nakladania s F plynmi
ukladá pokuty |
ukladá opatrenia na nápravu a pokuty |
ukladá opatrenia na nápravu |
88
Medium
Kvalifikačné predpoklady so zameraním na práce na chladiacich okruhoch sú diferencované podľa
sú pre všetky kategórie rôzne |
sú rovnaké pre kategórie I až II a rovnaké pre III, IV, I-S a MobKlim |
sú pre všetky kategórie rovnaké |
89
Medium
Ustanovené limity únikov podľa veľkosti náplne a dátumu inštalácie musí dodržiavať
certifikovaná osoba od 4.7.2011 |
prevádzkovateľ od vstupu zákona do platnosti |
prevádzkovateľ od 4.7.2011 |
90
Medium
Limity únikov za rok z náplne F chladív zo zariadení inštalovaných po 4.7.2011 podľa vyhlášky 314/2009 Z.z. sú
6 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 4 % od 30 do 300 kg, 2 % nad 300 kg |
8 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 6 % od 30 do 300 kg, 4 % nad 300 kg |
4 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 2 % od 30 do 300 kg, 1 % nad 300 kg |
91
Difficult
Limity únikov za rok z náplne F chladív zo zariadení inštalovaných do 4.7.2011 podľa vyhlášky 314/2009 Z.z. sú
8 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 6 % od 30 do 300 kg, 4 % nad 300 kg |
10 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 8 % od 30 do 300 kg, 6 % nad 300 kg |
6 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 4 % od 30 do 300 kg, 2 % nad 300 kg |
92
Medium
Pod nakladaním s F plynmi sa podľa zákona č. 286/2009 a 348/2015 Z.z. rozumie
zhodnotenie, recyklácia, regenerácia a zneškodnenie |
výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, používanie, zhodnotenie, recyklácia, regenerácia a zneškodnenie |
práca s chladivom pri plnení chladiacich okruhov |
93
Medium
Pod nakladaním s výrobkami a zariadeniami s F plynmi sa rozumie
ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, prevádzka, inštalácia, údržba, servis a zňičenie |
ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, prevádzka |
ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh |
94
Medium
Minimálna úroveň odborných znalostí na európskej úrovni je
nie je učená |
je daná kvalifikačným systémom v každom členskom štáte EÚ |
určená v Nariadení P a R č. 303/2007, 2015/2067 a v STN EN 13313 |
95
Medium
Ktoré orgány štátnej správy vykonávajú zákon a vyhlášku o F plynoch
Ministerstvo |
Technická inšpekcia a Slovenská inšpekcia životného prostredia |
Ministerstvo a obvodné úrady životného prostredia a Slovenská inšpekcia životného prostredia |
96
Medium
Osvedčenie o odborných znalostiach podľa Nariadenia EP a R 303/2008 a 2015/2067 je platné
len v krajinách, s ktorými máme zmluvný vzťah |
v rámci Slovenskej republiky |
vo všetkých členských štátoch EÚ |
97
Medium
Osvedčenie o odborných znalostiach v príslušnej kategórii podľa Nariadenia EP a R (EU) 842/2006 a 517/2014 je
oprávnením organizácie na servis a opravy zariadení s obsahom F plynov |
výsledkom skúšok na odborné znalosti a zručnosti podľa Nariadenia (ES) 303/2008, 2015/2067, zákona 348/2015 Z.z. a vyhlášky o F plynoch |
oprávnením organizácie na servis a zariadení s obsahom F plynov do 3 kg |
98
Medium
Osvedčenie získa fyzická osoba, ktorá úspešne absolvuje školenie a skúšky ak ku žiadosti o osvedčenie o odborné znalosti priloží minimálne
Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu, doklad alebo čestné vyhlásenie o odbornej praxi |
Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu |
Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu, čestné vyhlásenie o odbornej praxi (podpisom na žiadosti), kópie oprávnení podľa správnej inžinierskej praxe |
99
Medium
Obvodný úrad životného prostredia vedie evidenciu
certifikovaných fyzických a právnických osôb |
prevádzkovateľov a nimi nahlásených údajov |
výrobcov, dovozcov, vývozcov a distribútorov výrobkov a zariadení |
100
Medium
Výrobky alebo zariadenia s obsahom F plynov musia byť na trh uvedené s označením v slovenskom jazyku
druhu, množstva fluórovaného skleníkového plynu |
výrobcu fluórovaného skleníkového plynu |
druhu fluórovaného skleníkového plynu |
101
Easy
Pokuty podľa závažnosti a rozsahu porušenia povinností ukladá SIŽP v rozsahu
500 - 33.000 Eur |
500 - 200.000 Eur |
500 - 99.600 Eur |
102
Easy
Podniky, ktoré dodávajú chladivá, vytvoria záznamy s relevantnými informáciami o odberateľoch s údajmi
množstvá fluórovaných skleníkových plynov, ktoré nakúpili |
názov a sídlo odberateľa |
IČO certifikovaných odberateľov a príslušné množstvá fluórovaných skleníkových plynov, ktoré nakúpili |
103
Medium
Prevádzkovateľ prepravného chladenia s viac ako 5(10) ton CO₂ ekv. bez pevne inštalovaného detektora úniku, je povinný zabezpečiť kontrolu na únik, tesnosť raz za rok
nikdy |
vždy do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom sa má kontrola vykonať |
vždy do konca štvrťroka, v ktorom sa má kontrola vykonať |
104
Medium
Prevádzkovateľ podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z. oznamuje údaje o F plynoch
Certifikačnému orgánu |
SIŽP |
Ministerstvu |
105
Medium
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť prístup
ku spojom na komponentoch |
ku všetkým rozoberateľným spojom |
ku všetkým spojom |
106
Medium
Štítkom o dátume vykonanej a nasledujúcej kontrole úniku sa v daných intervaloch kontrol únikov označuje
miestnosť zo zariadením s obsahom F plynov |
zariadenie s obsahom F plynov |
záznamník zariadenia s obsahom F plynov |
107
Easy
Technické vybavenie potrebné na výkon činností podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z.
nie je predpísané |
je predpísané |
je odporučené |
108
Medium
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť opravu zisteného úniku v chladiacom okruhu s HFCs chladivami
v prípade detekcie úniku prevádzkovatelia zabezpečia opravu zariadenia do jedného mesiaca |
ak je zistený únik,vzniká prevádzkovateľovi povinnosť bezodkladnej opravy. Prevádzkovateľ musí konať tak, ako si to situáciavyžaduje vzhľadom na limitný únik, energetickú efektívnosť, .. |
v závislosti od potreby využívania chladiaceho okruhu. |
109
Easy
Ako dlho sa uchováva evidencia o F plynoch
5 rokov |
počas celej životnosti výrobku, zariadenia |
3 roky |
110
Easy
Ako môže osoba uvádzať na trh F plyny
len s certifikátom o odbornej spôsobilosti a len osobám s certifikátom o odbornej spôsobilosti |
len osobám s osvedčením o odborných znalostiach |
len osobám s certifikátom o odbornej spôsobilosti a s osvedčením o odborných znalostiach |
111
Medium
Vlastník nového zariadenia s F plynmi je povinný
určiť zodpovedného pracovníka pre kontakt s ministerstvom a oznámiť to do 30 dní obvodnému úradu životného prostredia |
určť prevádzkovateľa zariadenia, ktorým môže byť aj vlastník zariadenia do 30 dní od uvedenia zariadenia do prevádzky, a oznámiť prevádzkovateľa do 30 dní od jeho určenia obvodnému úradu životného prostredia |
byť zároveň prevádzkovateľom zariadenia a oznámiť to do 30 dní obvodnému úradu životného prostredia |
112
Easy
Správneho deliktu sa dopustí ten, kto vykonáva činnosti podľa zákona č. 348/2015 Z.z.
bez certifikátu o odbornej spôsobilosti |
bez osvedčenia o odbornej spôsobilosti na ozón poškodzujúce látky |
bez hlásenia o nadlimitných únikoch ministerstvu |
113
Medium
Výrobca, dovozca, vývozca a distribútor oznamujú údaje o F plynoch
Elektronicky cez web stránku Certifikačného orgánu |
Ministerstvu |
SIŽP |
114
Medium
Na nakladanie s F plynmi sa vzťahuje zákon o odpadoch v prípade ak ide o
zhodnotenie, recykláciu, regeneráciu |
zničenie |
recykláciu, regeneráciu |
115
Medium
Záznam o vykonanej kontrole úniku sa vykoná
zápisom do záznamníka zariadenia, štítkom na zariadení a nahlásením kontroly na ministerstvo |
faktúrou a štítkom na zariadení |
zápisom do záznamníka zariadenia a štítkom na zariadení |
116
Difficult
Kde sa umiestňuje akumulátor (odlučovač kvapaliny) v chladiacom okruhu s HFCs chladivami?
medzi výparníkom a kompresorom |
medzi kompresorom a kondenzátorom |
medzi kondenzátorom a expanzným ventilom |
117
Difficult
Kde sa umiestňuje odlučovač oleja v chladiacom okruhu s HFCs chladivami?
medzi vyíparníkom a kompresorom |
medzi kondenzátorom a expanzným ventilom |
medzi kompresorom a kondenzátorom |
118
Easy
Z akých komponentov sa minimálne skladá kompresorový chladiaci okruh
kompresor, vákuová pumpa, kondenzátor, výparník, škrtiaci orgán |
kompresor, kondenzátor, výparník, odberové zariadenie, škrtiaci orgán, |
kompresor, kondenzátor, výparník, škrtiaci orgán |
119
Difficult
Akú funkciu má regulátor sacieho tlaku
zabezpečuje dostatočný tlak pre mazanie kompresora |
reguluje tlak vo výparníku |
zabezpečuje ochranu motora kompresora |
120
Difficult
Aké princípy sa využívajú na konštrukciu rozdeľovačov?
Venturiho dýza alebo rozdeľovač s clonou a vírivou komôrkou |
kombinácia vírivej komôrky a clony |
hmotnostný princíp |
121
Difficult
Rozdeľovač sa správne montuje v polohe?
v závislosti od konštrukcie výparníka buď vo zvislej alebo horizontálnej polohe |
zvislej |
horizontálnej |
122
Difficult
Použitie rozdeľovača chladiva si vyzaduje termostatický expanzný ventil
s vnútorným vyrovnaním tlaku |
s vonkajším vyrovnaním tlaku |
s adsorpčnou náplňou |
123
Difficult
Rozdelovač chladiva
má funkciu obtoku chladiva pri prekročení tlaku chladiva pred expanzným ventilom |
má funkciu rovnomerného rozdelenia prietoku chladiva pre viac výparníkov (sekcií výparníka) |
má funkciu nerovnomerného rozdelenia prietoku chladiva pre viac výparníkov |
124
Difficult
Akú funkciu má regulátor tlaku v saní pred kompresorom pri štarte kompresora
otvára pri klesajúcom tlaku v saní pred kompresorom |
reguluje kondenzačný tlak |
zatvára pri klesajúcom tlaku v saní pred kompresorom |
125
Medium
Zberač chladiva môže byť naplnený
na 100% |
nesmie byť naplnený na 100 % |
na 100 %, ak je vybavený poistným ventilom |
126
Easy
Aké metódy sa môžu použiť na kontrolu úniku podľa Nariadenia 1516/2007
nepriame, ktoré sú založené na identifikácii odchýlok v systéme a na základe anylýzy, porovnaní relevantných parametrov |
priame i nepriame, pričom rozhodnutie o použitej metóde musia vykonať zamestnanci s osvedčením |
priame, ktoré zisťujú miesto úniku prostredníctvom zariadení na zisťovanie úniku |
127
Easy
Aké metódy priameho zisťovania úniku sa môžu použiť pri pravidelných kontrolách úniku podľa Nariadenia (ES) 1516/2007
pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny, špeciálnym mydlovým roztokom |
pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny, špeciálnym mydlovým roztokom a pomocou tlakovej alebo vákuovej skúšky |
pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny |
128
Medium
Aké záznamy prevádzkovateľ vedie o zariadení s obsahom HFC chladiva ekvivalentne 5 (10) a viac ton CO₂ ekv. alebo HFO chladiva 1 (2) a viac kg v náplni
o pohybe F plynov |
o pohybe F plynov, o výsledkoch kontrol tesnosti, opráv, o únikoch, technikovi, ktorý kontrolu vykonal |
o technických parametroch |
129
Medium
Aplikácia detekčnej UV tekutiny sa môže vykonať len pracovníkmi s osvedčením
ak okruh nie je hermeticky uzavretý |
vždy |
len ak výrobca zariadenia (predovšetkým kompresora) potvrdil, že použitie takejto detekčnej tekutiny je možné |
130
Medium
Aká je štruktúra certifikátov na prácu s chladivami podľa Nar. 2024/2215/EU
Nová štruktúra certifikátov je v členení A, B, C, D, E, F, |
Nová štruktúra certifikátov je v členení I, II, III, IV |
Nová štruktúra certifikátov je v členení A1, A2, B, C, D, E, F, |
131
Easy
Cieľom Nariadenia (EU) 2024/573 je
obmedziť emisie fluórovaných skleníkových plynov a postupne znižovať a vylučovať používanie fluórovaných skleníkových plynov |
postupne vylúčiť používanie fluórovaných skleníkových plynov |
obmedziť emisie všetkých chladív |
132
Medium
Kjotsky protokol má cieľ
vylúčiť z používania látky poškodzujúce ozónovú vrstvu zeme |
minimalizovať emisie látok zvyšujúce skleníkový efekt |
vylúčiť z používania látky zvyšujúce skleníkový efekt ozónovej vrstvy zeme |
133
Medium
Cieľom montrealského protokolu je
nie vylúčiť, ale znížiť emisie látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu Zeme |
postupne vylúčiť látky poškodzujúce ozónovú vrstvu Zeme |
nie vylúčiť, ale znížiť emisie látok zvyšujúcich skleníkový efekt |
134
Easy
Na ktoré činnosti je potrebné osvedčenie o odborných znalostiach
dovoz, predaj a prevádzka zariadenia s F plynmi |
prevádzka zariadenia s F plynmi |
kontrola únikov, zhodnotenie, recyklácia, regenerácia, zničenie, inštalácia, servis s nakladaním s F plynmi |
135
Medium
Čo je povinnosťou prevádzkovateľa zariadení s F plynmi
vykonávať preventívne periodické kontroly a opravy |
zabrániť únikom, zhodnocovať chladivo, zabezpečiť periodické kontroly certifikovanou osobou, bezodkladne dať opraviť zistený únik, viesť záznamník, oznamovať údaje |
zabrániť únikom, vykonávať preventívne periodické kontroly, opraviť zaznamenaný únik, viesť záznamník, oznamovať údaje, byť certiikovaný a mať osvedčenie |
136
Easy
Čo je to fluórovaný uhľovodík HFC
Organická zlúčenina, ktorá pozostáva z chlóru, vodíka a fluóru |
Organická zlúčenina, ktorá pozostáva z uhlíka, vodíka a fluóru |
Organická zlúčenina, ktorá pozostáva len z uhlíka a fluóru |
137
Medium
Čo je to hermeticky uzavretý systém
je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 30 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 3 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 10 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
138
Medium
Čo je to inštalácia podľa Nariadenia (EU) 842/2006, 517/2014, 2024/573
znamená spojenie primárnych a sekundárnych časťí chladiacich okruhu(ov) |
znamená spojenie časťí okruhu(ov), ktoré obsahujú alebo sú navrhnuté tak, aby obsahovali F plyny, bez ohľadu na potrebu naplnenia systému po montáži |
znamená spojenie a naplnenie chladiacich okruhu(ov) s F plynmi |
139
Easy
Čo je to jednorázový kontajner
Je to kontajner, ktorý je primárne určený na opakovanú prepravu F plynov |
Je to kontajner, ktorý nie je určený na opätovné plnenie F plynov, ktorého používanie v EÚ je zakázané |
Je to kontajner, ktorý je určený na opätovné plnenie F plynov |
140
Easy
Čo je to používanie F plynov
je to využitie F plynov vo výrobe a zneškodňovaní |
je to využitie F plynov vo výrobe |
je to využitie F plynov vo výrobe, servise, údržbe |
141
Easy
Čo je to recyklácia chladív
je to opätovné využitie podnikom, ktorý chladivo zhodnotil a po procese základného čistenia použil v tom istom alebo inom chladiacom okruhu toho istého majiteľa |
je to odber a zhodnotenie chladív |
je to opätovné využitie zhodnotených F plynov s certifikátom kvality podľa normy na výrobu chladív |
142
Easy
Čo je to regenerácia chladív
je to opätovné využitie zhodnotených F plynov po procese základného čistenia |
je to odber, zhodnotenie a recyklácia |
je to opätovné spracovanie zhodnotených F plynov autorizovaným podnikom tak, aby spĺňali normy na regenerované, nové chladivo |
143
Medium
Čo je to pevne inštalovaný systém zisťovania únikov podľa Nar. 2024/573/EU a čo má spĺňať
je to kalibrovaný mechanický, elektrický alebo elektronický prístroj na zisťovanie úniku F plynov, ktorý po takomto zistení varuje prevádzkovateľa |
je to prístroj inštalovaný do vonkajšieho prostredia |
je to kalibrovaný mechanický prístroj na zisťovanie úniku F plynov |
144
Medium
Čo je to uvedenie na trh
je to dodávanie ale sprístupnenie tretej strane F plynov alebo výrobkov v rámci spoločenstva po prvý krát za úhradu |
je to používanie F plynov alebo výrobkov |
Je to nakladanie s F plynmi a s výrobkami s F plynmi |
145
Easy
Čo je to zhodnotenie F plynov
je to odber chladív |
je to recyklácia chladív |
je to zber a skladovanie použitých chladív |
146
Easy
Čo je to zničenie chladív
je to proces, pri ktorom chladivo mení nevratne svoje skupenstvo na plynné pri úniku do atmosféry |
je to proces, ktorým chladivo stráca svoje termodynamické vlastnosti |
je to proces, ktorým sa všetok alebo väčšia časť F plynu premení alebo rozloží na jednu alebo viac stabilných látok, ktoré nie sú F plyny |
147
Easy
Čo je to údržba, servis, opravy podľa Nariadení EP a R 842/2006, 517/2014, 2024/573
znamená všetky činnosti, ktoré si vyžaduje chladiaci okruh |
znamená všetky činnosti, ktoré si vyžadujú prerušenie, vstup do okruhu s F plynmi a alternatívnymi chladivami |
znamená všetky činnosti bez prerušenia okruhu s chladivami |
148
Medium
Čo musí urobiť zamestnanec certifikovanej osoby s osvedčením pred kontrolou úniku
prečítať si návod na obsluhu |
prečítať si štítky na zariadení a návod na obsluhu |
prečítať štítky, záznamy o posledných kontrolách, predchádzajúce opatrenia a rozprávať s prevádzkovateľom |
149
Easy
Aké druhy plynov patria medzi fluórované skleníkové plyny (HFC) podľa Nariadenia (EU) č. 517/2014 a 2024/573
fluórované uhľovodíky (HFC), plnofluórované uhľovodíky (PFC), fluorid sírový (SF6) a HFO chladivá |
fluórované uhľovodíky (HFC), plnofluórované uhľovodíky (PFC) |
fluórované uhľovodíky (HFC) |
150
Easy
Čo znamená skratka GWP
Relativný potenciál skleníkového efektu vztiahnutý k Dobsonovým jednotkám |
Relativný potenciál skleníkového efektu vztiahnutý k CO₂ |
Relativný potenciál poškodenia ozónovej vrstvy zeme vztiahnutý k CO₂ |
151
Easy
V žiadosti o certifikát o odbornej spôsobilosti fyzickej alebo právnickej osoby je potrebné oznámiť
zamestnancov s osvedčením (znalosti), možnosť použiť technické prostriedky, elektronickú evidenciu, pohyb chladív za minulý rok |
zoznam osvedčení (znalosti), hlásenie o pohybe chladív za minulý rok, výpis z registra trestov (FO a PO) |
zoznam technického vybavenia, hlásenie o pohybe chladív za minulý rok |
152
Medium
K žiadosti o osvedčenie na odborné znalosti je potrebné doložiť doklad, kópiu
o kvalifikácii, praxi v odbore, spôsobilosti na prehliadky tlakových nádob a inštaláciu tepelných čerpadiel |
o kvalifikácii, praxi v odbore, spôsobilosti na prehliadky tlakových nádob |
o kvalifikácii, praxi v odbore čestným prehlásením na žiadosti, elektrotechnickej spôsobilosti, spájkovaní podľa EN 13585 |
153
Medium
Ktorá z osvedčení podľa Nariadenia č. 303/2008, 2015/2067 a 2024/2215 sa vyžaduje na odber 7,5 kg chladiva R407C
B |
A2 |
A1 |
154
Medium
Aké sú hranice na intervaly kontrol tesnosti v závislosti od CO2ekvivalent
3, 30, 300 ton CO₂ ekv. |
5, 50, 500 ton CO₂ ekv. |
3, 30, 300 kg chladiva |
155
Medium
Kjotsky protokol rieši
skleníkový efekt a jeho vplyv na oteplenie Zeme |
prízemný ozón |
poškodzovanie ozónovej vrstvy |
156
Medium
Kontrola tesnosti chladiaceho okruhu sa musí vykonať najskôr po prevádzkovom čase
48 hodín |
24 hodín |
6 hodín |
157
Medium
Do kedy je potrebné vykonať kontrolu na tesnosť po oprave na zariadení s F plynmi, aby sa zabezpečilo, že oprava bola účinná
do 10 dní |
do jedného mesiaca |
do ďalšej kontroly na únik |
158
Medium
Kontroly úniku HFC chladív sa nemusia vykonávať podľa Nariadenia 2024/573, ak zariadenie obsahuje
menej ako 3 kg chladiva |
menej ako 5 ton CO₂ ekv. kg alebo menej ako 1 kg HFO chladiva v prípade hermeticky uzavretého okruhu menej ako 10 ton CO₂ ekv. chladiva alebo menej ako 2 kg HFO chladiva |
viac ako 5 ton CO₂ ekv. HFC chladiva alebo viac ako 1 kg HFO chladív |
159
Medium
Kto je to prevádzkovateľ
je to fyzická alebo právnická osoba, ktorá udržuje a opravuje zariadenia s F plynmi |
je to fyzická alebo právnická osoba, ktorá zodpovedá za technickú a ekonomickú prevádzku zariadení s F plynmi |
je to fyzická osoba, ktorá riadi technickú prevádzku zariadení s F plynmi |
160
Medium
Ktorá z uvedených skupín chladív obsahuje len chladivá patriace medzi F plyny
HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HCFC22 |
HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HCFC141b, R717 |
HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HFC227ea |
161
Medium
Ktoré chladivo má väčší GWP
HFC134a |
HFC404A |
HFC410A |
162
Medium
Ktoré činnosti vykonáva kategória II na zariadeniach s F plynmi
všetky činnosti |
všetky činnosti okrem inštalácie |
všetky činnosti s obmedzením pre servis a údržbu na zariadeniach s obsahom chladiva menej ako 3(6) kg |
163
Medium
Ktoré činnosti vykonáva kategória III
kontrolu únikov a opravy |
zhodnotenie chladiva zo systémov s obsahom chladiva s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
opravy, servis a zhodnotenie zo systémov s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
164
Medium
Ktoré činnosti vykonáva kategória IV
kontrolu únikov za predpokladu, že si nevyžaduje prerušenie chladiaceho okruhu s F plynmi |
zhodnotenie a kontrolu únikov |
zhodnotenie zo systémov s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
165
Medium
Kto zodpovedá za zhodnotenie F plynov
prevádzkovateľ je zodpovedný za zavedenie opatrení na riadne zhodnotenie F plynov certifikovanou osobou |
prevádzkovateľ je zodpovedný za zavedenie opatrení na riadne zhodnotenie F plynov vlastnými zamestnancami |
prevádzkovateľ je zodpovedný za regeneráciu a zničenie F plynov |
166
Medium
Pod montrealský protokol spadajú látky
CFC a HCFC |
HFC |
HCFC, HFO a HFC |
167
Medium
Pod kjótsky protokol spadajú látky
HC plyny |
CFC, HCFC a HFC plyny |
F plyny - napríklad HFC, HFO chladivá |
168
Medium
Montrealský protokol rieši
prízemný ozón |
skleníkový efekt |
poškodzovanie ozónovej vrstvy zeme |
169
Medium
Náplň chladiva v zariadení je nutná informácia k určeniu intervalu kontrol úniku a k výpočtu percenta úniku za rok. Ak na zariadení ani v dokumentácii nie je evidovaná náplň chladiva, potom zamestnanec s osvedčením
musí odhadnúť náplň chladiva |
musí určiť náplň chladiva na základe príkonu, veľkosti chladiaceho výkonu, konštrukcie, rozmerov zberača, rúrok najmä s kvapalným chladivom a iných parametrov zariadenia |
musí určiť náplň chladiva na základe dohody s prevádzkovateľom |
170
Medium
Ktoré Nariadenia európskej únie (EU) o F plynoch súvisia s HFC chladivami
Nariadenie (EU) 2037/2000, 1005/2009 o ODS, 303/2008 o odborných znalostiach, 1516/2007 o kontrole únikov |
Nariadenie (EU) 2037/2000, 1005/2009 o ODS a 303/2008 o odborných znalostiach |
Nariadenia (EU) 842/2006, 517/2014, 2024/573 o F plynoch, 303/2008, 2015/2067, 2024/2215 o odborných znalostiach, a 1516/2007 o kontrole únikov |
171
Easy
Ktoré Nariadenia EP a R sú zamerané na F plyny
842/2006, 517/2014, 2024/573 |
1005/2009, 517/2014 |
2037/2000, 842/2006 |
172
Difficult
Ak sa pri použití nepriamej metódy zisťovania úniku predpokladá únik, potom sa
musí sa použiť priama metóda na zistenie presného miesta úniku |
odporučí vykonať oprava úniku |
musí sa vykonať záznam a zariadenie označiť štítkom |
173
Difficult
Ktoré merané parametre sa používajú na nepriame zisťovanie únikov
vibrácie, hladina a teplota kvapalín |
tlaky, teploty, prúdy elmotora kompresora, hladiny kvapalín, ... |
hladina a teplota kvapalín |
174
Medium
Nepriamo únik chladiva sa zisťuje
vizuálnou kontrolou úniku oleja, korózie, vibrácií a analýzou parametrov tlaky, teploty, prúdy kompresora, hladina kvapalín |
analýzou najmenej jedného z parametrov tlak, teplota, prúd kompresora, hladina kvapalín |
vizuálnou, manuálnou kontrolou |
175
Medium
V prípade detekcie úniku fluórovaných skleníkových plynov dokedy a s kým zabezpečuje prevádzkovateľ opravu úniku F plynov
najneskôr do najbližšej kontroly úniku len certifikovanou odborne spôsobilou osobou |
najneskôr do jedného mesiaca servisnou organizáciou s osvedčením o odborných znalostiach |
bezodkladne len certifikovanou odborne spôsobilou osobou |
176
Medium
Osvedčenie o odborných znalostiach podľa Nariadenia (ES) 303/2008, 2015/2067/EU a 2024/2215 je v súlade s
normou o odbornej spôsobilosti na spájkovanie STN EN 13133 |
normou o bezpečnosti STN EN 378 |
normou o odbornej spôsobilosti pre chladiacu, klimatizačnú techniku a tepelné čerpadlá STN EN 13313 a STN EN ISO 22712 |
177
Medium
Stacionárne zariadenie pevne inštalované na detekciu úniku chladiva je povinné pre stacionárne zariadenia ak
náplň chladiva má viac ako 500 ton CO2ekv alebo viac ako ako 100 kg HFO |
náplň chladiva má viac ako 500 ton CO2ekv |
náplň chladiva má viac ako 100 ton CO2ekv a viac ako ako 100 kg HFO |
178
Easy
Platnosť certifikátu na odbornú spôsobilosť pre fyzické a právnické osoby je
1 rok |
3 roky |
5 rokov |
179
Easy
Aký je interval platnosti osvedčení podľa Nar, 2024/573 a 2024/2215/EU
10 rokov |
7 rokov |
5 rokov |
180
Easy
Platnosť osvedčení na odborné znalosti podľa Nariadenia 2024/2215 je
1 rok |
7 rokov |
3 roky |
181
Easy
Čo je to potenciál globálneho otepľovania (GWP)
je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania R11 |
je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania oxidu uhličitého |
je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania prírodných chladív |
182
Easy
Použitie jednorázového kontajneru (nevratnej nádoby) na fluórované skleníkové plyny je
zakázané |
možné |
povolené |
183
Medium
Chladivá Regenerované/Recyklované s GWP 2500 a viac sa môžu používať
pre chladenie do roku 2032 |
nemôžu sa používať |
pre chladenie do roku 2030 |
184
Medium
Kedy sa interval kontrol tesnosti mení
ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku interval kontrol tesnosti na zariadeniach s viac ako 3 kg sa skracuje |
ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku, potom interval kontrol tesnosti sa predlžuje dvojnásobne |
ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku, potom interval kontrol tesnosti sa skracuje |
185
Easy
Kto môže použiť recyklované chladivo
Recyklované chladivo zhodnotené z existujúcich zariadení a môže použiť iba podnik, ktorý zhodnocovanie vykonal, alebo podnik, pre ktorý sa zhodnocovanie vykonalo |
Recyklované chladivo zhodnotené z existujúcich zariadení a môže použiť iba podnik autorizovaný na recykláciu |
Recyklované chladivo zhodnotené z existujúcich zariadení a môže použiť iba podnik s osvedčením na nebezpečné odpady |
186
Easy
Kto môže vykonať regeneráciu
regeneráciu musí vykonať autorizované zariadenie, ktoré má vhodné vybavenie a môže posúdiť a potvrdiť kvalitu regenerovaného chladiva |
regeneráciu musí vykonať autorizované zariadenie, ktoré má vhodné vybavenie |
regeneráciu môže vykonať kto má vhodné vybavenie a môže posúdiť a potvrdiť kvalitu regenerovaného chladiva |
187
Medium
Skúška na osvedčenie na odborné znalosti
má testovú, praktickú a ústnu časť so zameraním na kontroly únikov, nakladanie s chladivami a správne vykonávanie činností, ktoré môžu spôsobiť priamo či nepriamo únik chladiva |
pozostáva z praktickej skúšky so zameraním na funkciu chladiaceho okruhu |
pozostáva z ústnej skúšky so zameraním na kontroly únikov |
188
Medium
Systematická kontrola na únik sa zameriava na tieto časti chladiaceho okruhu
spoje, ventily, tesnenia, časti vystavené vibráciám, napojenia na bezpečnostné a iné prístroje |
spoje, ventily, napojenia na prístroje |
spoje, ventily, tesnenia a obal hermetického kompresora |
189
Medium
Aký je význam termínu "samostatný" (selfcontained) v nariadení 2024/573
kompletný továrensky vyrobený systém, ktorý sa spája na mieste s doplnením chladiva chladivo |
kompletný továrensky vyrobený systém v dvoch alebo viacerých sekciách spájaný na mieste inštalácie |
kompletný továrensky vyrobený systém, ktorý je vo vhodnom ráme alebo skrini, je vyrobený a prepravovaný kompletný alebo v dvoch alebo viacerých sekciách, môže obsahovať izolačné ventily a v ktorom nie sú na mieste pripojené žiadne časti obsahujúce chladivo |
190
Medium
Ak sa únik pri pravidelnej kontrole nenašiel a napriek tomu k úniku dochádza, je potrebné skontrolovať celý okruh a prípadne vykonať tlakovú skúšku
po vypustení chladiva sa tlaková skúška vykoná suchým dusíkom |
po zhodnotení chladiva sa tlaková skúška vykoná suchým dusíkom na 1,1 maximálneho prevádzkového tlaku spolu s doplňujúcimi skúškami tesnosti |
pomocou zvýšenia tlaku v systéme s chladivom na 1,63 maximálneho prevádzkového tlaku |
191
Medium
Vzhľadom na vzájomné uznávanie osvedčení v členských krajinách EÚ úroveň odborných znalostí
musí zodpovedať učebným osnovám učebného odboru chladiarenský mechanik v školstve |
musí zodpovedať minimálnym požiadavkám daných v Nariadení (ES) 303/2008, 2015/2067, 2024/2215 |
musí zodpovedať požiadavkám podľa živnostenského zákona |
192
Medium
Aké sú výnimky na činnosti z kategórií
na zamestnancov s kvalifikáciou na spájkovanie |
na zamestnancov vo výrobe zariadení s F plynmi u výrobcu |
na zamestnancov s kvalifikáciou na spájkovanie, zváranie |
193
Medium
Nové chladivo s GWP 2500 a vyšším je zakázané
pre všetky chladiace zariadenia |
len pre zariadenia vrátane do 40 ton CO2e. |
len pre tepelné čerpadlá |
194
Medium
Kto zodpovedá za záznamník zariadenia a kedy musí byť vedený
prevádzkovateľ, ak obsah HFC chladiva v zariadení je ekvivalentný 5 (10) a viac ton CO₂ ekv. alebo viac ako 1 (2) kg HFO chladiva |
certifikovaná osoba, ak zariadenie má 3(6) a viac kg F plynov |
prevádzkovateľ, ak obsah chladiva v zariadení je ekvivalentný 5 (10) a menej ton CO₂ ekv. |
195
Medium
Ktoré sú znaky úniku chladiva
únik oleja,vibrácie, poškodenie a korózia, zníženie hladiny chladiva, odchýlky meraných parametrov od bežného prevádzkového stavu |
únik nemrznúcej zmesi, poškodenie a korózia, zníženie hladiny chladiva, zvýšené podchladenie |
odchýlky parametrov od bežného prevádzkového stavu, znížené prehriatie a zvýšené podchladenie |
196
Difficult
Izoluje sa predovšetkým:
sacie potrubie |
kvapalinové potrubie |
vysokotlaké potrubie (výtlak) |
197
Difficult
Sacie potrubie je priemeru
menšieho |
rovnakého ako výtlačné |
väčšieho a v reverzibilných okruhoch môže byť rovnakého priemeru ako výtlačné |
198
Difficult
Potrubie na saní musí mať:
spád smerom ku výparníku |
spád smerom ku kompresoru |
spád smerom ku kondenzátoru |
199
Difficult
Sifón na sacom potrubí
zrýchľuje prúdenie chladiva okruhu a tým návrat oleja |
pomáha vracať olej do kompresora |
zlepšuje účinnosť kompresora |
200
Difficult
Rúrky vychádzajúce z rozdeľovača majú byť
rovnakej dĺžky, priemer nerozhoduje |
rovnakého priemeru a rovnakej dĺžky |
rovnakého priemeru,dĺžka nerozhoduje |
201
Difficult
Pri spájkovaní plameňom bránime vzniku okují vo vnútri trubky
ochrannou atmosférou vodíka, argónu, CO₂, NH₃ |
pretlakom vzduchu |
ochrannou atmosférou buď dusíka (v zmesi aj s vodíkom), argónu alebo CO₂ |
202
Difficult
Hermetizácia chladiaceho okruhu je o výbere prvkov a správnej technológii spájania:
hermetických nádob v chladiacom okruhu |
obmedzeného počtu, až vylúčenia rozoberateľných spojov |
rozoberateľných prvkov chladiaceho okruhu |
203
Difficult
Horizontálne potrubia majú mať :
sklon v smere prúdiaceho chladiva |
sklon od kompresora |
sklon ku kompresoru |
204
Difficult
Prevýšenie sacieho potrubia má byť vedené:
až po úroveň sifónu výparníka |
až po úroveň rozdeľovača chladiva |
až po vrchnú hranu výparníka |
205
Difficult
Vo výtlačnom potrubí z kompresora použijeme spätný ventil, keď:
je kompresor umiestnený vyššie ako kondenzátor |
nezáleží na umiestnení, ale type na kompresora |
je kompresor umiestnený nižšie ako kondenzátor |
206
Difficult
Predčasná expanzia v kvapalinovom potrubí:
je spôsobená veľkým množstvom chladiva |
udržuje kvapalné chladivo chladným |
znižuje výkon chladiaceho zariadenia |
207
Difficult
Príčiny predčasnej expanzie môžu byť:
stúpajúce kvapalinové potrubia so zvýšenými tlakovými stratami, upchatý filterdehydrátor, ... |
vysoký tlak v kondenzátore |
stúpajúce výtlačné potrubie a zvýšené tlakové straty v ňom |
208
Difficult
Dvojité stúpajúce potrubia realizujeme na zariadeniach:
s malým výkonom |
s premenlivým výkonom |
s veľkým výkonom |
209
Difficult
Výtlačné potrubie má priemer rúrok voči saciemu v nereverzibilnom chladiacom okruhu
rovnaký |
väčší |
menší |
210
Difficult
Dehydrované rúrky sú
zbavené mechanických nečistôt |
zbavené vlhkosti |
zbavené okují po spájkovaní |
211
Difficult
Pre kapilárne spájkovanie meď-meď použijeme:
Ag 19 s kadmiom |
Ag 45 s fosforom |
Ag 15 bez tavidla |
212
Difficult
Sacie potrubia sú navrhované obyčajne na pokles tlaku:
1 -2 K (vztiahnuté k teplote nasýteného plynu ) |
od 0,07 bar |
od 0,1 bar |
213
Difficult
Olejové sifóny v sacom potrubí sú potrebné:
vždy pred každým stúpaním |
pred kompresorom |
pred každým prvkom v sacom potrubí |
214
Difficult
Pri realizovaní spojov tvrdým spájkovaním je nutné :
vytvoriť ochrannú atmosféru suchým dusíkom |
chladiť kompresor vlhkou handrou |
spoje vopred naolejovať |
215
Medium
Potrubie kondenzátu sa nachádza medzi :
výparníkom a kompresorom |
kondenzátorom a zberačom |
kompresorom a kondenzátorom |
216
Difficult
Pri stúpajúcich potrubiach nad 4 m umiestňujeme sifón každé 3 m (viac pri vyššej rýchlosti chladiva) ak ide o :
kvapalinové potrubie |
sacie potrubie |
potrubie kondenzátu |
217
Difficult
Aké sú hlavné požiadavky pri dimenzovaní priemeru rúrok na sacom potrubí?
nízke výrobné náklady a zabezpečené vrátenie oleja do kompresora |
nízke výrobné náklady, bezpečnosť, odolnosť voči vysokému tlaku |
zabezpečené vrátenie oleja do kompresora, bezpečnosť odolnosť voči vysokým tlakom, hospodárna prevádzka |
218
Medium
Prečo je nutné izolovať sacie rúrky chladiaceho okruhu
aby povrchová teplota klesla pod hodnotu rosného bodu |
aby povrchová teplota neklesla pod hodnotu rosného bodu a obmedzilo sa pôsobenie vplyvov vonkajšieho prostredia |
z dôvodu bezpečnosti osôb |
219
Medium
Ktoré izolácie sa používajú predovšetkým pre chladené priestory
polyetylénové |
PUR peny |
kaučukové |
220
Medium
Aké izolácie sa používajú predovšetkým pre chladivové potrubia
Neobalený polyetylén |
NBRPVC kaučuk a neobalený polyetylén |
EPDM kaučuk a obalený polyetylén |
221
Medium
Izolačné vrstvy vo výparníkoch sú
námraza, zaolejovanie, iné usadeniny, ... |
zaolejovanie, vodný kameň, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
námraza, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
222
Medium
Parotesná vrstva izolácie chladených priestorov je nutná najmä
z vnútornej strany vychladzovaného priestoru |
z vonkajšej strany vychladzovaného priestoru |
nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
223
Medium
Parotesná vrstva izolácie chladivových potrubí je nutná
nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
vonkajšej strany chladivových potrubí |
z vnútornej strany chladivových potrubí |
224
Medium
Aké vlastnosti izolácií potrubí najmä vo veľkých budovách sú dôležité
nízky obsah olova a nízky obsah izolačných plynov v izolácii |
nízky obsah vzduchu, izolačných plynov v izolácii |
nevedenie ohňa, samozhášavosť, minimálny obsah chloridov a bromidov |
225
Medium
Aký je rozdiel v požiadavkách na izolácie chladených a klimatizovaných priestorov
chladené priestory majú väčšie požiadavky na izolácie pre nežiadúce tepelné zisky z okolia s teplotným rozdielom až 40°C voči klimatizovaným priestorom, ktoré majú tepelné straty s okolím s teplotným rozdielom až 20 °C |
klimatizované priestory si vyžadujú oproti chladeným priestorom lepšiu izoláciu, aby nedochádzalo ku znehodnoteniu klimatizovaných priestorov kondenzačnou vodou |
požiadavky na izolácie sú podobné, keďže rozdiely teplôt vnútorných a vonkajších v chladených a klimatizovaných prirestoroch sú tiež podobné |
226
Medium
Izolačná hmota, ktorá sa používa v chladiacej technike musí mať
zvýšenú tepelnú vodivosť |
minimálnu tepelnú vodivosť |
veľkú tepelnú vodivosť |
227
Medium
Najlepšia izolácia je
polyuretánová pena |
vákuová s reflexnou vrstvou |
kaučuk |
228
Medium
Ako nadúvadlo polyuretanovej peny pre izoláciu chladničiek a mrazničiek sa používa
cyklopentán |
CO₂, R141b |
R134 a, R141b |
229
Medium
Ktoré rúrky sa na chladiacom zariadení predovšetkým izolujú
Sacie |
Výtlačné |
Kvapalinové |
230
Difficult
Prečo sa používa dvojstupňová KCHJ
na dosiahnutie veľkého chladiaceho výkonu |
na zálohovanie kompresora v nevyhnutných prípadoch |
na dosiahnutie veľkého rozdielu teplôt, hlavne smerom k nízkym teplotám - 40 °C a nižšie |
231
Difficult
Čo je to kaskádny okruh
dva samostatné jednostupňové okruhy s dvomi väčšinou odlišnými chladivami, kde kondenzátor nižšieho stupňa je súčasne výparníkom vyššieho stupňa |
je to dvojstupňový okruh s jedným chladivom |
dvojstupňový okruh s dvomi chladivami |
232
Difficult
Aké chladivá sa používajú a sú perspektívne pre kaskádny okruh
Kombinácie R13 s R134a alebo NH₃ s CO₂ |
Kombinácie chladív R513A, R450A, R290, NH₃, CO₂ |
Kombinácia R13 s R502 |
233
Difficult
Dvojstupňový parný kompresorový chladiaci okruh by mať mať na každom stupni
tlakový pomer nižší ako 8 |
tlakový pomer nižší ako 18 |
tlakový pomer nižší ako 6 |
234
Difficult
Aký je teplotný rozdiel na výstupe dvojstupňového a kaskádneho okruhu
dvojstupňovým okruhom sa oproti kaskádovému okruhu dosahujú nižšie teploty na výparníku - 80°C a nižšie |
kaskádovým okruhom sa oproti dvojstupňovému okruhu dosahujú nižšie teploty na výparníku - 80°C a nižšie |
dosahované parametre sú podobné, rozdiel je len v technickom riešení |
235
Difficult
V dvojstupňovom chladiacom okruhu môžu byť zabudované
kompresor a dva výparníky |
musia byť minimálne dva kompresory |
dva kompresory alebo jeden dvojstupňový kompresor pre obidva stupne |
236
Difficult
Ako sa udrží olej v kompresore a zabráni rýchlemu vývinu olejovej peny pri jeho spustení
pridaním vhodných aditív a namontovaním odlučovača oleja |
namontovaním odlučovača oleja |
zabránením sýteniu oleja v kompresore chladivom (napr. ohrevom) |
237
Difficult
S koncentráciou oleja v chladive vo výparníku sa
do určitej koncentrácie sa zhoršuje súčiniteľ prestupu tepla |
výparná teplota zvyšuje a zhoršuje sa súčiniteľ prestupu tepla |
zlepšuje sa súčiniteľ prestupu tepla |
238
Difficult
Reakciou medzi esterom a vodou /hydrolýza/ vzniká pri vhodnom tlaku a teplote
kyselina a alkohol |
kyselina |
reakcia nevzniká |
239
Medium
Polyesterové oleje sú oproti minerálnym
rovnako hygroskopické |
hygroskopickejšie |
menej hygroskopické |
240
Difficult
Olej vo veľkom rozsahu ostáva v chladiacom okruhu. Vtedy predovšetkým
zvolíme správnu rýchlosť chladiva a spádovanie potrubia so sifónmi v chladiacom okruhu |
zvolíme iný typ oleja |
vyhrievanie oleja kompresora |
241
Difficult
Cirkulácia oleja v chladiacom okruhu je pre chladiace zariadenie
nežiaduca, nutný je však návrat oleja zmiešaného s chladivom späť do kompresora |
v chladiacom zariadení nezohráva podstatnú úlohu |
nevyhnutná |
242
Difficult
Ako funguje odlučovač oleja
viaže olej v molekulovom site, ktoré prepúšťa prehriate pary chladiva |
viaže olej chemicky |
oddeľuje kvapky oleja rôznych veľkostí od prehriatych pár chladiva |
243
Difficult
Chladivo v zmesi s olejom sa vyparuje pri teplote voči oleju
nižšej |
rovnakej |
vyššej |
244
Medium
Esterové oleje sa používajú:
iba pri použití azeotropných zmesí |
s HFC chladivami |
s CFC chladivami |
245
Difficult
Výmena oleja v chladiacom zariadení sa vykoná vždy keď je
znížený výkon motorkompresora |
spálený motor kompresora |
zistená vlhkosť v okruhu |
246
Difficult
Vyhrievanie oleja v kompresore spôsobuje
návrat oleja do skrine kompresora |
odparenie chladiva z kompresora pri vysokej okolitej teplote |
zabráňenie pohlcovaniu chladiva do oleja |
247
Difficult
Najúčinnejšie mazanie je
tlakové |
odstredivými silami |
rozstrekom |
248
Medium
Prítomnosť rôznych kyselín v oleji zisťujeme
zrakom |
čuchom a chemickou skúškou |
zrakom a chemickou skúškou |
249
Medium
Pre kompresor sa má použiť olej, ktorý
vyrábajú popredné firmy |
má veľmi dobré vlastnosti |
je predpísaný výrobcom kompresora |
250
Medium
Pri veľmi kolísavom rozsahu teplôt a tlaku v chladiacom zariadení sú tieto požiadavky na chemickú stálosť olejov
nesmú chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
môžu chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
chemické vlastnosti olejov v chladiacej technike neovplyvňujú reakciu s použitými materiálmi |
251
Medium
Ktorý z uvedených postupov je správny pri odbere oleja a jeho odozdaní oprávnenej osobe?
Zistiť a zaznamenať kvalitu oleja,zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
Odobrať, zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
Odobrať, zaznamenať typ a množstvo oleja, záznam podpísať a odovzdať spolu s olejom oprávnenej osobe |
252
Difficult
Aký je rozdiel medzi jednoteplotnými a dvojteplotnými združenými jednotkami
jednoteplotné pracujú pre jedno a dvojteplotné pre viac odberných miest buď pre teploty nadnulové alebo podnulové |
jednoteplotné pracujú väčšinou s jedným rozsahom výparných teplôt a dvojteplotné s dvomi |
jednoteplotné pracujú pre jedno odberné miesto s premenlivým odberom chladu |
253
Difficult
Kritériom prínosu združených kompresorových jednotiek je ich porovnanie s
kaskádnym okruhom |
dvojstupňovými kompresormi |
sólo pracujúcimi kondenzačnými jednotkami pre jednotlivé odberné miesta |
254
Difficult
Prečo je regulácia hladiny oleja v združených kompresoroch zložitá prejavujúca sa i po dlhšej prevádzke
pretože množstvo vráteného oleja z okruhu sa mení v závislosti od dynamického zaťaženia kompresorov a tým i odoberaného chladiaceho výkonu v danej potrubnej sieti |
pretože olej môže byť nasýtený kvapalným chladivom |
pretože je problematické udržiavať rovnakú úroveň hladiny oleja pri viacerých kompresoroch |
255
Difficult
Pred nastavovaním prehriatia na TEV v sieti združenej jednotky sa treba presvedčiť či
je dobre zvolený TEV na požadovaný chladiaci výkon, výparnú teplotu a použité chladivo v okruhu |
je použitá plynná náplň termočlánku |
použitý TEV zodpovedá použitému chladivu |
256
Difficult
Združené kompresorové jednotky sú
združené kompresory umiestnené na spoločnom ráme pracujúce dvojstupňovo |
združené kompresory umiestnené na spoločnom ráme umožňujúce prevádzku zložitejších chladiacich okruhov s väčším počtom odberných miest s nerovnomerným zaťažením a s rôznymi teplotami |
združené kompresory na spoločnom ráme pracujúce dvojstupňovo alebo v kaskáde |
257
Difficult
Kondenzačná časť je v združených kompresorových jednotkách umiestnená
buď na spoločnom ráme s kompresormi alebo na samostatnom ráme, najmä ak sú kompresory umiestnené v strojovni |
vždy mimo spoločného rámu kompresorov |
vždy na spoločnom ráme s kompresormi |
258
Difficult
Piestový kompresor
nemá vstavaný tlakový pomer |
udržiava tlakový pomer |
má vstavaný tlakový pomer |
259
Difficult
Ak je bypas pár z kompresora privedený za expanzný venil, najväčšie riziká sú
Obe možnosti sú nesprávne |
prienik kvapalného chladiva do kompresora |
nízke prehriatie |
260
Difficult
Regulátor chladiaceho výkonu bypasom má mať schopnosť regulácie
100 % z celkového chladiaceho výkonu |
30 % z celkového chladiaceho výkonu |
60 % z celkového chladiaceho výkonu |
261
Difficult
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak, sa zmení prietok chladiva
v oboch prípadoch |
v kondenzátore |
cez expanzný ventil |
262
Difficult
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak s pripojením pred výparník, sa zvýši
obe teploty |
kondenzačná teplota |
výparná teplota |
263
Difficult
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak, kde pripojíme výstup z výkonového regulátora?
za expanzným ventilom |
pred expanzným ventilom |
za kondenzátorom |
264
Easy
Úlohou kompresora je
Stláčať pary chladiva, zvyšovať ich teplotu a cirkulovať chladivo okruhom |
Stláčať pary chladiva pri zmene jeho stavu na kvapalinu |
Stláčať a kondenzovať pary chladiva |
265
Difficult
V ktorých prípadoch je ohrev oleja kompresora dôležitý?
Ak je kompresor umiestnenený nižšie ako výparník |
V oboch prípadoch |
Ak je kompresor umiestnený na chladnejšom mieste |
266
Difficult
Kompresor skrol
nemá vstavaný tlakový pomer |
má vstavaný tlakový pomer |
udržiava tlakový pomer v chladiacom okruhu |
267
Difficult
Ktorá z uvedených podmienok pravdepodobne najviac signalizuje poruchu na elektromotore kompresora
nadmerne horúci kompresor |
namrznutý kompresor |
studený kompresor |
268
Difficult
Aká je základná vlastnosť rotačných skrol a skrutkových kompresorov
majú regulovaný kompresný pomer |
majú veľký škodlivý priestor |
majú vstavaný kompresný pomer |
269
Difficult
Prečo je obmedzený rozsah vyparovacích teplôt motorkompresorov
pretože prietok chladiva určuje priemer sacej trubky |
pretože elektrický motor je dimenzovaný pre tieto podmienky |
mimo tento rozsah nie je zaručené mazanie |
270
Easy
Kompresia je:
skvapalňovanie pár chladiva |
stláčanie pár chladiva v kompresore |
doprava kvapalného chladiva k expanznému ventilu |
271
Medium
Najdôležitejšími parametrami kompresora sú
malé rozmery, dobrý vzhľad, nízka cena, vysoký rozsah vyparovacích teplôt, malý únik oleja do chladiaceho okruhu |
nízka hmotnosť, prijateľné rozmery, dobrý vzhľad, veľký chladiaci výkon |
vysoký chladiaci faktor, nízka hmotnosť, malé rozmery, vysoká životnosť, nízka cena a nízka hlučnosť a vibrácie |
272
Medium
Piestový kompresor je stroj
prúdový |
objemový |
rýchlostný |
273
Difficult
Hermetické kompresory sú chránené najmä pred
extrémnymi teplotami na výtlaku a na vinutí elektromotora |
nízkym chladiacim výkonom |
vysokým príkonom |
274
Difficult
Tlakový pomer chladiaceho zariadenia je
pomer absolútneho tlaku pred a za výparníkom |
pomer absolútnej hodnoty kondenzačného tlaku a absolútnej hodnoty vyparovacieho tlaku |
pomer sacieho a vyparovacieho tlaku pred a za TEV |
275
Difficult
Kompresný pomer je určený
pomerom absolútneho sacieho a výtlačného tlaku |
nastavením AEV |
druhom chladiva a oleja v chladiacom okruhu |
276
Medium
Kompresor v chladiacom okruhu
dopravuje kvapalné chladivo k expanznému ventilu |
zaisťuje obeh chladiva a potrebný sací a kondenzačný tlak |
zaisťuje stabilný tlakový pomer v chladiacom okruhu |
277
Difficult
Ventilový jazýčkový mechanizmus sa používa z hľadiska výkonov pri konštrukcii
turbokompresorov |
menších a stredných výkonov kompresorov |
veľkých kompresorov |
278
Difficult
Plášť hermetického kompresora s vratným pohybom piesta je vystavený
saciemu tlaku |
kondenzačnému tlaku |
žiadnemu tlaku |
279
Medium
Kompresory sa podľa spôsobu stláčania pár delia na
objemové (piestové, skrol, skrutkové..), rýchlostné (turbo), .. |
kaskádne |
olejové a bezolejové |
280
Difficult
Čo je to škodlivý priestor v kompresore
objem válca pod dolnou úvraťou piesta |
objem válca medzi hornou úvraťou piesta a ventilovou doskou (vrátane dutín) |
objem válca medzi hornou a dolnou úvraťou piesta |
281
Difficult
Čím je najčastejšie spôsobený rast výtlačnej teploty kompresora
nadmerným množstvom chladiva |
zvýšeným obsahom vlhkosti v chladive |
nedostatkom chladiva |
282
Medium
Teplotný sklz neazeotropnej zmesi chladív vyjadruje:
rozdiel teplôt medzi vstupom do kompresora a výstupom z výparníka |
zmenu teploty vo výparníku, kondenzátore chladiaceho okruhu (medzi začiatkom a koncom zmeny fázy chladiva vo výparníku alebo v kondenzátore) |
rozdiel kondenzačnej a výparnej teploty v chladiacom systéme |
283
Medium
Metóda push-pull je:
je odber chladiva zo zariadenia pomocou kompresora chladiaceho zariadenia |
vytláčanie chladiva z okruhu inertným plynom, |
spôsob odberu chladiva do zbernej nádoby zo zariadenia pomocou rozdielu tlaku vytváraného odberovým zariadením medzi chladiacim okruhom a zbernou nádobou buď pre odber kvapaliny alebo plynu |
284
Easy
Odber chladiva sa považuje za ukončený, ak sa:
v zariadení dosiahne podtlak 0,5 MPa |
po dosiahnutí primeraného podtlaku a odstavení odberového zariadenia tlak v chladiacom zariadení nezvýši nad úroveň atmosférického tlaku |
odberové zariadenie vypne automatickou reguláciou |
285
Easy
Kto pracuje s recyklačným zariadením:
musí doložiť užívateľovi certifikát o kvalite recyklovaného chladiva |
musí mať možnosť vykonania chemickej analýzy kvality kvalita |
musí sa rozumieť tomu akú čistotu chladiva môže docieliť, musí včas a dosť často obnovovať vložky filtrov, dehydrátorov, kompresorový olej a musí vedieť, ako sú spoľahlivé jeho indikačné prístroje v dlhodobej praktickej prevádzke |
286
Easy
Teplota zmesi kvapalného a parného chladiva v uzavretej nádobe je závislá od
tlaku v nádobe odpovedajúceho teplote okolia |
plochy nádoby |
množstva chladiva v nádobe |
287
Medium
Náhrady chladív metódou drop in sa plnia v hmotnosti:
menšej cca 90 % pôvodnej náplne |
v rovnakej hmotnosti |
väčšej |
288
Easy
V miestach, v ktorých pri retrofite chladiaceho zariadenia, zámene chladiva, prišlo k demontáži
môže sa použiť pôvodné tesnenie |
môže sa použiť pôvodné tesnenie v prípade chladiva R134a |
nesmie sa použiť pôvodné tesnenie |
289
Medium
Filterdehydrátor pri zámene chladiva meníme v prípade ak:
je starší ako 2 roky |
nevyhovuje novému chladivu |
meníme vždy |
290
Medium
Chladivom je pracovná látka, pomocou ktorej sa v chladiacom zariadení alebo tepelnom čerpadle uskutočňuje tepelný obeh, behom ktorého sa
prijíma teplo z chladenej látky pri vysokej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri nižšej teplote a tlaku |
prijíma teplo z chladenej látky pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri vyššej teplote a tlaku |
prijíma teplo z chladiva pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do chladenej látky pri vyššej teplote a tlaku |
291
Medium
Medzi HFCs chladiva patria všetky chladivá v skupine
R407C, R410A, R507, R600a, R717, R417A, R404A, |
R407C, R410A, R507, R404A, |
R407C, R410A, R507, R22 |
292
Medium
Označenie rôzneho usporiadania atómov v molekule jednozložkového chladiva označujeme na konci písmenom nasledovne
R134.A |
R134a |
R134A |
293
Medium
Označenie rôzneho percentuálneho zloženia zmesí chladív označujeme na konci písmenom nasledovne
R407C |
R407c |
R407.C |
294
Difficult
Kvapalné chladivo sa podchladzuje znižovaním jeho teploty
vo výparníku |
v kondenzátore a za kondenzátorom až po expanzný ventil |
v kondenzátore a za kondenzátorom až za výparník |
295
Difficult
Pary chladiva sa prehrievajú ak sa
mokrá para ohrieva |
sytá para ohrieva |
expanduje kvapalné chladivo do výparníka |
296
Medium
Čo je príčinou teplotného sklzu chladiva
nerovnaká teplota varu jednotlivých zložiek zmesi chladiva |
nedostatočný výkon expanzného ventilu |
nedostatočný výkon kondenzátora alebo výparníka |
297
Medium
Čo je to zeotropné chladivo
zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako pevná látka |
zmes chladív, ktorá sa nechová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
298
Medium
Označenie zeotropných halogenovaných chladív "R" začína číslom
R3.. |
R5.. |
R4.. |
299
Difficult
Tlakový pomer v kompresore je:
je pomer vyparovacieho tlaku a rozbehového tlaku kompresora |
je pomer absolútneho tlaku na výtlaku kompresora a absolútneho tlaku na saní kompresora |
je pomer kritického tlaku a vyparovacieho tlaku |
300
Difficult
Nízkotlakový presostat
chráni kompresor pred vysokým tlakom |
chráni kompresor pred nízkym tlakom |
udržuje správny tlak vo výparníku |
301
Difficult
Pri oprave po spálenom elektrickom motore
vymeníme filterdehydrátor a montujeme BO filter |
čistíme chladiaci okruh, urobíme skúšku tesnosti, vákuujeme, meníme olej, meníme filterdehydrátor, montujeme BO filter na saciu stranu |
vymeníme filterdehydrátor za BO filter |
302
Difficult
Kondenzátor má
väčšiu plochu ako výparník |
menšiu plochu ako výparník |
rovnakú plochu ako výparník |
303
Difficult
Pri zvyšovaní kondenzačnej teploty o 1o C, energetická náročnosť na prevádzkovanie kondenzačnej jednotky
sa nemení |
vzrastie (o cca 3 %) |
klesne (o cca 3 %) |
304
Easy
Chladiaci výkon chladiaceho zariadenia je pri nižšej vyparovacej teplote:
menší |
väčší |
nemení sa |
305
Easy
Chladiaci výkon je pri vyššej kondenzačnej teplote:
menší |
väčší |
je konštantný |
306
Medium
Hermetizácia chladiacich okruhov sa zabezpečuje:
použitím hermetických kompresorov, zvarovaných a spájkovaných spojov a tak ďalej |
starostlivým preskúšaním okruhu na tesnosť spojov a periodickou kontrolou stavu tesnosti chladiaceho okruhu |
používaním tesných kalíškových spojov a odskúšaním chladiaceho okruhu na tesnosť spojov |
307
Difficult
Dôsledkom vysokej teploty na výtlaku kompresora môže byť:
termostatický expanzný ventil sa zle zatvára |
koksovanie oleja na ventiloch a nízka životnosť chladiaceho zariadenia |
olej sa zle vracia späť do kompresora |
308
Difficult
Pri spustení ventilátora výparníka na opačné otáčky
stúpne chladiaci výkon, klesne príkon kompresora |
stúpne príkon kompresora, stúpne kondenzačný tlak pre veľké privretie exp. ventilu |
klesne chladiaci výkon, výparník omrzne, klesne príkon kompresora |